Traduction de "schrecklicher anblick" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Doch in Targoviste erwartete sie ein schrecklicher Anblick.
But at Tirgoviste they saw a terrible sight.
Wir wurden auf Lastwagen in die Stadt gebracht und ein schrecklicher Anblick erwartete uns.
We were loaded on to trucks and taken to town. It was a terrible sight that met us.
Was seine Augen erfüllte, war der schreckliche Anblick von Jenna Karras im Fenster des anrollenden Flugzeugs.
He could not shut out the terrible sight of Jenna’s face in the window of the moving plane.
Ich habe die Wirkung dieses Giftes selbst einmal mit angesehen, als ich als Missionar in Tansania war und dort jemand von einer Afrikanischen Baumschlange gebissen wurde. Ein schrecklicher Anblick.
I was myself witness to the effects of this venom when I was working as a missionary in Tanzania and saw people bitten by boomslangs. A terrible sight.
Ihre Sinne waren betäubt, und sie befanden sich im Schockzustand, was nicht nur an der Explosion oder dem schrecklichen Anblick lag, dem sie mit jedem Schritt näher kamen.
Their senses were battered, their minds in shock. Not only from the explosion or the terrible sights that drew closer and more real with every step, or even with relief at being alive in the midst of so much death and destruction.
Ein schrecklicher Anblick.« »Das stimmt!«, rief Carl Cole und trat in die Mitte des Raumes. »Das war das furchtbarste, was ich je gesehen habe! Meine Schafe!
Gruesome. A terrible sight.” “That’s right!” said Harley Cole, stepping to the center of the room, “It was the most awful thing I ever saw!” he sputtered, furious. “My sheep!
»Kaum warst du durch die Große Tür der Zeit entschwunden«, sagte der Alchimist mit ruhiger und gemessener Stimme, »da verflüssigte sich der Spiegel. Ich kann dir gar nicht sagen, was für ein schrecklicher Anblick das war.
The Alchemist spoke in a low and measured voice. “As soon as you had gone through the Great Doors of Time the Glass liquefied,” Marcellus said. “I cannot tell you what a terrible sight that was.
Als Jax sein Gesicht von dem schrecklichen Anblick fortdrehte, blickte er in ihre traurigen Augen. Augen, aus denen tiefes Mitgefühl mit der langen, dunklen Reise sprach, die mit ihrem Eintritt in sein Leben begonnen hatte.
As Jax turned his face away from the terrible sight, he looked up into her sad eyes, eyes that seemed to understand all he was feeling, to sympathize with the long, dark journey that had started when she first showed up in his life.
»Erneut senkte sich Schweigen über den Saal, und doch schienen jedem von uns Anwesenden die gleichen Worte auf der Zunge zu liegen: ›Jaehaerys und Alysanne haben auch Drachen.‹ Qarl Corbray hatte an der Schlacht unter dem Götterauge teilgenommen und gesehen, welch schrecklichen Anblick es bietet, wenn Drache gegen Drache kämpft.
“A silence fell, though the same words were on the lips of us all: ‘Jaehaerys and Alysanne have dragons too.’ Qarl Corbray had fought in the Battle Beneath the Gods Eye, had witnessed the terrible sight of dragon fighting dragon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test