Traduction de "schmelzen lassen" à anglaise
Exemples de traduction
Oder man kann auf die Sonne warten und sie schmelzen lassen.
Or you can wait for the sun and let 'em melt.
Wie fast alles an ihm – lang und schlaff, als ob jemand eine Karikatur von ihm gemacht und sie dann in der Sonne hätte schmelzen lassen.
So were all his features-long and droopy, as if someone had drawn a caricature of him and then let it melt in the sun.
Der Strom hat die Kette schmelzen lassen.
The heat of the electricity had melted the necklace.
Und das herannahende Licht des Tages hatte seine Pläne mit dem Nebel schmelzen lassen.
And the rising light of day had melted his plans with the fog.
Fischreiher stelzten durch die Untiefen, wenn die Morgensonne die dünne Eisschicht der Nacht hatte schmelzen lassen.
Herons stalked the shallows as the sun melted the morning frosts.
Und selbst, wenn sie es versucht hätten, ihr Charme hätte auch das kälteste Herz schmelzen lassen.
And even if they had tried, her wiles would have melted the coldest of hearts.
Der unvollendete Feuerball hatte Stein und Boden zu einer Fläche aus dunklem Glas schmelzen lassen.
The interrupted fireball had melted rock and soil into a sheet of dark glass.
Bereits ein solches Geschöpf hätte das Herz eines normalen Mannes in seine Stiefel schmelzen lassen.
One such creature might have caused a normal fellow's heart to melt into his boots.
Wir sind aber vorher eingebrochen und haben all ihre Eiscreme aus dem Kühlschrank geholt und sie schmelzen lassen.» «Aha.»
We broke in beforehand and left all their ice cream outside the freezer to melt." "Uh-huh."
Ein plötzlicher Warmlufteinbruch hatte den Schnee schmelzen lassen und die Sonne schien. Es war ganz einfach ein schöner Tag.
A sudden spell of mild weather had started to melt the snow, the snow was shining and it was simply a wonderful day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test