Traduction de "schlamm" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Schlamm, Euer Exzellenz, ja, ich sagte Schlamm!
Mud, Your Grace, m-u-d mud!
Um den Schlamm los zu werden.
“To rid of the mud.”
Der Schlamm war trist.
The mud was miserable.
Der Schlamm wartet.
The mud is waiting.
Es kracht in den Schlamm.
It slams into the mud.
Alles war voller Schlamm.
There was mud everywhere.
Es war von Schlamm bedeckt.
it was covered with mud.
Zudem konnte man Schlamm sehen, Schlamm, der Obacht vor einem Sumpf gebot.
Also there was mud to be seen: mud which warned of swamp.
Es war Schlamm an ihrem Handgelenk.
It was mud on her wrist.
nom
Der Schlamm zog sich krampfhaft zusammen.
The sludge convulsed.
Der Schlamm hörte zu blubbern auf.
The sludge ceased bubbling.
Das Nurgax schnupperte an dem Schlamm.
The nurgax sniffed at the sludge.
Der Schlamm imitierte die Bewegung.
The sludge duplicated the move.
Der Schlamm knurrte zurück.
The sludge snarled back.
Die Gewässer grauer Schlamm.
The waterways a gray sludge.
Die Reaktion des Schlamms kam augenblicklich.
The sludge's response was instant.
Vom anderen Fuß triefte Schlamm.
The other foot was dripping with sludge.
Die Straße war voller Schlamm und Schutt.
The street was a sludge of debris and decay.
»Enteignung«, wiederholte der Schlamm teilnahmslos.
"Expropriate," repeated the sludge lifelessly.
nom
Alles wurde in dem Schlamm verlangsamt.
All slowed in the mire.
Die Landbrise roch nach Schlamm und Feuchtigkeit.
The land breeze smelled of mire and damp.
Ich versinke in tiefem Schlamm, da kein Grund ist;
I sink in deep mire, where there is no standing.
Unter dem Wasser waren Schlamm und die gebleichten Spitzen von Knollen.
There was mire under the water and the bleached points of bulbs.
Das Wasser hatte sich vollständig zurückgezogen und sein Fundament freigelegt. Es steckte im Schlamm.
The sea had withdrawn and its base was mired in muck.
Diese Welten würden im Schlamm versinken und lange Zeit darin steckenbleiben. Und dann …
Those worlds would steep in the mire, trapped for eons. Then
Sie tauschten keine Beschimpfungen, während sie im Schlamm der Caatinga keuchten und sich Wunden beibrachten.
They did not exchange insults as they struck each other, panting in the mire of the caatinga.
nom
In diesem Schlamm ist Poesie.
There’s poetry in that ooze.
Der Schlamm wurde dunkler und gurgelte.
The ooze darkened and gurgled.
Der Schlamm würde an seinem Fell kleben bleiben.
His fur would get coated with the ooze.
Der Schlamm quoll schwelgerisch zwischen seinen Zehen hindurch.
The muck oozed voluptuously between his toes.
Sie steckte bereits bis über die Knie im Schlamm.
She had already sunk into the ooze to the level of her thighs.
Sie spürte den schwarzen Schlamm an ihrem Gesäß.
She felt the black ooze sliding up her bottom.
Seluss landete im Schlamm, der nach allen Seiten davonspritzte.
Seluss landed, splashing ooze everywhere, doubling the stench.
Es legte sich in den weichen Schlamm, um seine Zeit abzuwarten.
She settled into the soft ooze to wait out time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test