Traduction de "rettete sich" à anglaise
Exemples de traduction
Er rettete sich im allerletzten Augenblick.
He saved himself just in time.
So mancher rettete sich durch einen schnellen Sprung ins Wasser.
More than one saved himself by leaping into the water.
Gundulf rettete sich, indem er sich Handbreit um Handbreit zurückzog und mit dem Messer die Harpunenleine kappte.
Gundulf had saved himself by pulling himself hand over hand back to it and cutting the harpoon line with his knife.
Er rettete sich, indem er auf das Deck eines kleinen Schiffes sprang, das längsseits an die Léopoldville gefahren war, während sie auf Grund glitt.
He saved himself by leaping onto the deck of a small ship that came alongside as Leopoldville began her slide to the bottom.
Er richtete sich auf, versuchte noch, auf den schlingernden Baumriesen das Gleichgewicht zu halten, und rettete sich schließlich mit einem wagemutigen Sprung zur Seite.
He straightened up, trying to regain his balance atop the tumbling logs, and just managed to save himself with a daring leap to the side.
Du rettetest Dich vor der Klaustrophobie, die in jedem besessenen Liebhaber ist.
You were escaping the claustrophobia an obsessed lover brings.
Arme Teufel ... retteten kaum das nackte Leben.
Poor bloody souls . barely escaped with their lives.
Bei dieser Flucht rettete sie außerdem fünf Mitglieder der Untergrundbewegung.
In that escape she also rescued five members of the underground.
Der Kommandant der Bamberger rettet sich auf einer Lokomotive. Die Schlacht ist gewonnen.
The commandant of the Bamberg troops escapes in a locomotive. The battle is won.
Um dem qualvollen Gefängnis der Realität zu entkommen, rettete er sich in die Welt der Zahlen.
By fleeing into a world of numerical expression, he was able to escape from the troublesome cage of reality.
Auf einem gottverlassenen Planeten durch eine Flutwelle zu sterben – das war doch lächerlich! Es musste möglich sein, dass sie sich retteten.
To die like that, in a tidal wave on a godforsaken planetit was preposterous! They would find a way to escape.
Drei von den Sängern retteten ihr Leben nur durch die Flucht nach Amerika, die anderen drei wurden in die Reichskulturkammer aufgenommen.
Three of the singers were able to escape with their lives by fleeing to America, while the other three were accepted into the Reichskulturkammer.
Ungoliants grimmige Kreaturen aber, die in den Schluchten hausten, waren wach und jagten die Reiter, und mit Mühe retteten sie das eigene Leben.
but the fell creatures of Ungoliant that dwelt in the ravines were aroused and pursued them, and they hardly escaped with their lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test