Traduction de "reißen an" à anglaise
Reißen an
Exemples de traduction
»Reiß, maaderchod, reiß!« fluchte er.
Tear, maaderchod, tear!”
Sie reißen Sie in Stücke.
They will tear you to shreds.
Reißen wir sie nieder.
Let’s tear it down.”
Sie reißen sie ab.
"They're tearing it down.
Ich werde sie in Stücke reißen!
I will tear them apart!
Das würde uns in Stücke reißen.
That would tear us to pieces.
Ich reiß dir den Arsch auf.
I’ll tear you apart.
Mehr noch, sie reißen sie ein.
More than that: They are tearing it down.
Ich werde euch in Fetzen reißen!
I will tear you apart!
Ich reiße das Papier auf.
I tear the wrapper open.
Wollte er die Feenmacht an sich reißen und herrschen?
Was he really trying to usurp all Fae power and rule?
Manche Königreiche kann man nur erben, niemals an sich reißen.
Some kingdoms can only be inherited, never usurped.>
Der eine Onkel versuchte die Macht an sich zu reißen, wurde jedoch von dem anderen umgebracht.
One uncle tried to usurp power but was killed by the other.
Darth Malgus war ein Verräter, der versucht hat, den Thron des Imperators an sich zu reißen!
“Malgus was a traitor who tried to usurp the Emperor’s throne!
Ich möchte den Fall nicht an mich reißen, aber dürfte ich einen Vorschlag machen?
Captain, I have no wish to usurp any authority, but if I might make a suggestion?…
In seiner Arroganz glaubt er, er könnte den Platz des Imperators an sich reißen und sich retten.
In his arrogance, he thinks he can usurp the Emperor’s position and save himself.
Sie haben sie kopiert, obwohl Sie wußten, daß es sich um Privateigentum handelt, und haben beschlossen, mein Lebenswerk an sich zu reißen.
You copied it, despite the fact that it was private property, and decided to usurp my life's work."
»Wenn sie solche Meister der Wissenschaft waren - warum haben sie dann zugelassen, daß die Tar-Aiym und die Hur’rikku das an sich reißen, was ihnen gehört?«
“If they were such masters of science, why did they let the Tar-Aiym and the Yur’rikku usurp their place?”
Jeder von ihnen wurde dazu erzogen, eine der zwölf olympischen Gottheiten zu bekämpfen und den Herrschaftsbereich dieser Gottheit an sich zu reißen.
Each giant was bred specifically to oppose one of the twelve Olympian gods – to usurp that god’s domain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test