Traduction de "reguläre offiziere" à anglaise
Reguläre offiziere
Exemples de traduction
Seit fast zehn Jahren warten wir darauf, hierher zurückzukommen, und diese IVIS-Kiste gibt uns eine faire Chance.« Er war ein langer, dünner Mann und blickte auf den regulären Offizier herab.
We've been waiting to come back here near on ten years, boy, and this IVIS box gives us a fair chance.” He was a tall, thin man, and when he turned, he was looking down at the regular officer.
Die Manier, verzweifelt benötigte Sternenschiffe von Frontkampfverbänden abzuziehen, fand er, gelinde gesagt, sehr zweifelhaft. So dachten beinahe alle regulären Offiziere, so hingebungsvoll sie das neue Regime auch unterstützen mochten.
Like virtually all regular officers, even those who most ardently supported the new regime, he found the logic in diverting desperately needed warships from front-line task forces questionable, to say the least. But what he found frightening, and what he dared never voice aloud, was the other side of the logic.
LePic wußte nicht nur, daß sich die meisten Volksflottenoffiziere über die Spitzel des Komitees für Öffentliche Sicherheit ärgerten, sondern begriff auch die Gründe für deren Groll. In diesem Punkt waren sich Theisman und er einig. Wäre LePic ein regulärer Offizier gewesen, so hätte die Einmischung der Volkskommissare auch ihn verärgert;
Of course, it helped that LePic understood not only that most of the Navy's officers resented the Committee of Public Safety's spies but the reasons they were resented. If he'd been a regular officer, he would have resented the people's commissioners' interference, and especially the fact that political appointees with little or no military training were empowered to overrule him.
ObTaks hatten auf dem Papier einen Rang, der ausreichte, den Gehorsam von Seiten der regulären Laufbahn sicherzustellen, und dieser Umstand wurde bitter übelgenommen, um so mehr, weil die Spezialisten diese Privilegien mit völliger Verachtung der Etikette und Würde der regulären Offiziere zur Schau stellten: der unter dem Galgen zur Schau gestellte Mut ihres meist kurzlebigen Dienstes.
SurTacs had paper rank enough to assure obedience from the run of regulars, and that circumstance was bitterly resented, the more so because the specials flaunted those privileges with utter disdain for the protocols and dignity of regular officers: the gallows bravado of their short-lived service.
»Ob gut oder schlecht – ich habe nicht solch einen direkten Draht zu Constat wie ihr regulären Offiziere.« Einen Moment lang sah de Ramaira die Stadt als Schachbrett, auf dem Constat seine Figuren hin- und herschob, die Polizei und die FVS-Einheiten, so unberührt von dem Leid, das seine ferngesteuerten Züge auslöste, wie jeder Großmeister.
“For good or bad, I don’t have my strings pulled by Constat like you regular officers.” De Ramaira had a momentary vision of the grid of the city as a vast chessboard on which the Constat moved its pieces, the police patrols and VDF units, as oblivious to the suffering caused by its remote tactics as any grandmaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test