Traduction de "rasten" à anglaise
Rasten
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Er verdient eine Rast.
He deserves a rest.
Wir rasten eine Weile.
We’ll rest for a while;
Es gab kein Ruhen und kein Rasten.
There was no rest, no quiet.
Und machten Rast bei einem Stein,
And then they rested on a rock
Willst du nun Rast machen oder nicht?
Do you wish to rest or not?
Jetzt rasten wir an einem Fluss.
We’ve stopped to rest by a river.
Bald machen wir Rast.
We will have a rest soon.
»Dort machen wir Rast«, sagte er.
There we rest: he said.
»Bin zu müde – können wir rasten
Too tired\a151can we rest?
Wir können eine Weile hier rasten.
We can rest here a while.
Warum nur hatte sie sich bereit gefunden, in der Kritschma zu rasten, dieser schäbigen Spelunke nebst Ausspann? Der Fuhrmann, ein gemeiner Dieb namens Mitko, hatte gejammert: »Wir müssen die Pferde tränken, die Pferde tränken.« Nun waren die Pferde getränkt.
Why on earth had she agreed to make a halt at the tavern—this korchma, or whatever it was they called the abominable dive? Her driver, that dastardly thief Mitko, had started whining, using those peculiar Bulgarian endings: “Let’s water the hossesta, let’s water the hossesta.” So they had stopped to water the horses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test