Traduction de "programmiert hat" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Er hatte sie nicht programmiert, programmierte sie nie in das Szenario, aber das änderte nichts.
He hadn’t programmed her in, never programmed her in, but it didn’t matter.
So war er als Mann schließlich programmiert, wie sie auf ihre Rolle als Mutter programmiert war.
That was just how men were programmed, as she was programmed to be a mother.
Jedes Bewußtsein wird abgelenkt durch standardisierte, künstliche Unterhaltung, die jemand programmiert hat, damit es nicht allzuviel Aufhebens gibt.
Every mind distracted by standard-formula canned entertainment that someone has programmed so there won't be too much fuss.
das Schiff nun so programmiert hat, dass es uns in die Atmosphäre steuert, wenn wir wach werden und ein Manöver versuchen?, denkt de Soya plötzlich.
has programmed the ship to drive us into atmosphere if we awake and try any maneuver? de Soya suddenly thinks.
»Ihr tut genau das, worauf die CIA euch programmiert hat, wie ein Haufen stupider audio-animatronischer Terroristen in Disneyland!« sagte sie im gleichen respekteinflößenden Ton, während sie langsam auf sie zuging.
“You’re doing just what the CIA has programmed you to do like a stupid bunch of audio-animatronic terrorists in Disneyland!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test