Traduction de "prinzip" à anglaise
Exemples de traduction
Das ist das Prinzip.
That’s the principle.
Oder machen die so was aus Prinzip?
Or was it just on principle?
Aber das Prinzip ist dasselbe!
But the principle’s the same!’
»Aber das Prinzip ist doch dasselbe!«
“But the principle is the same, is it not?”
Das Prinzip war dasselbe.
The principle was the same.
„Es ist das Prinzip.“
“It’s the principle.”
Aber im Prinzip ist es so.
But the principle remains.
Es war dasselbe Prinzip.
It was the same principle.
ich habe nicht einen Menschen getötet, ich habe ein Prinzip getötet!
I didn’t kill a individual, however a precept!
Das Prinzip habe ich wohl getötet, bin aber nicht hinübergeschritten, ich bin diesseits geblieben ...
I killed the precept, however I didn’t overstep, I stopped on this facet....
Eine verdammt schlechte Verteilung der Ressourcen und ein grober Verstoß gegen das ökonomische Prinzip der »ertragreichsten und bestmöglichen Verwendung«.
This was a damn poor allocation of resources and a gross violation of the economic precept of “highest and best use.”
Ich gehe nicht zum Totenmahl, nicht weil es diese Unannehmlichkeit gegeben hat. Ich gehe einfach aus Prinzip nicht hin, um mich nicht an einem so gemeinen, abergläubischen Brauch wie ein Totenmahl zu beteiligen, das ist der Grund!
It’s not on that account that I am now not going. I am not occurring precept, no longer to participate within the revolting convention of memorial dinners, that’s why!
Zwar gibt es immer Ausnahmen zu dieser verallgemeinernden Aussage, aber die meisten Menschen lernen aus Erfahrung und nicht aus Prinzip.
There are always exceptions to that broad generalization, but the majority of human beings learn from experience, not precept, and until someone experiences the consequences of being uneducated, he seldom feels a driving need to correct the situation.
Sie fand diese unterbewußten Anlagen so widerwärtig und so im Widerspruch zum Prinzip der indi-viduellen Freiheit, die auf Fuerte ein Geburtsrecht war, daß ihr schon schlecht wurde, wenn sie die Geräte nur anschaute.
The devices were so repugnant to her, abusing every precept of the individual privacy which had been her birthright on Fuerte, that she felt besmirched just looking at them.
Das war wahrscheinlich die Erklärung für Battys freundliche Redseligkeit. Man hätte allerdings von dem Vorsitzenden einer national, ja international höchst erfolgreichen Aktiengesellschaft erwartet, daß er jenes andere, wesentlichere Prinzip der Einwohner Yorkshires auf seine Fahnen geschrieben hätte: Alles sehen und nichts sagen.
This was probably the explanation of Batty’s friendly volubility, except that as head of a national, indeed international, and highly successful business, he might have been expected to subscribe to that other more fundamental Yorkshire precept, see all and say nowt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test