Exemples de traduction
nom
»Das ist ein hoher Preis.« »Ein schrecklicher Preis.«
"That's a heavy price to—" "A terrible price."
Ehrgeiz hatte seinen Preis, und dieser Preis hieß Freundschaft.
Ambition had a price, and that price was friendship.
nom
nom
Bei dem Preis, den wir zahlen, sollten sie es zumindest sein.
They ought to be, at the rates we pay.
Und es ist gar nicht so teuer, hier haben wir die Preise.
And it’s not too expensive, we have the rates here.”
nom
Sieg um jeden Preis. Himmel. Um jeden Preis. Zwei gegen einen.
Victory, at any cost. Heaven. Any cost. Two against one.
nom
Vor langer Zeit gab es Preise, aber jetzt gibt es keine Preise.« »Wieso?«
Long ago there were prizes, but now there are no prizes.” “Why’s that?”
Und den Preis aller Preise für das erste Baby, das bei diesem Fest gezeugt …« »Jocko!
And a prize of all prizes for the first baby born—“ “Jocko darling!
nom
»Und der Preis für diese esoterische Demonstration…?«
And the fee for this esoteric demonstration...?
»Laß mich jetzt hier raus, und wir sprechen über den Preis.«
Now let me out of here and we'll discuss the fee.
»Aber wenn der Preis stimmt...« »Eins nach dem anderen«, murmelte der Löwe.
“If the fee were right . “Fust things first,” the lion murmured.
nom
nom
»Die riechen Ausländer und verdreifachen den Preis.«
“They smell a foreigner, they triple their fares.”
»Ich habe einen guten Preis bekommen.« »Welches Hotel?« »Das Novotel.
“I got a good fare.” “What hotel?” “The Novotel.
Nun, Teilmenschen müssen den vollen Preis zahlen, obwohl sie selten die ganze Strecke zurücklegen.
Partial people must pay full fare but may not go the whole way.
Und noch eine weitere – überwiegend der zweiten Generation angehörend – wollte zu exorbitanten Preisen Siedler herholen oder eine Reihe von luxuriösen Urlaubsgebieten anlegen.
Still another--mostly second-generation--wanted to bring in settlers at exorbitant fares, or establish a set of luxury resorts.
nom
Der Kommandant setzte einen Preis aus für den, der herausfände, um welche Sprache es sich handelte, und wenn er uns noch das Gesagte übersetzen könnte, würde es Preise nur so regnen.
The commander promised a reward to anyone who could tell us what language this was, and there’d be no end to the rewards if they could translate for us what the person was actually saying.
Für diesen Preis bin ich bereit, unsere Aufrichtigkeit ein wenig hintanzustellen.
That’s a reward I’m willing to receive at the risk of a little integrity.”
nom
Ich fotografiere Sie, zusammen mit Miss deBeers und dem Preis.
“I’ll take a picture with you and Miss DeBeers with the trophy.
Als er schließlich kam, hatte er in jeder Hand einen Preis.
When he finally walked over, he had a trophy in each hand.
Die beste Liste gewinnt ...« ich hielt den Preis hoch »...
The best list wins . at which point I held up the trophy
Es gab für alles mögliche einen Preis: für die längste Anfahrt, das älteste gemeldete Auto, egal was.
There was a trophy for everything: longest distance traveled, oldest car competing, you name it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test