Traduction de "plane" à anglaise
Exemples de traduction
»So eine Plane ist nicht billig.«
‘The tarpaulin isn’t cheap.’
Er zog die Plane weg.
He removed the tarpaulin.
Unter der Plane kam Bewegung auf.
There was movement under the tarpaulin.
»Da liegt eine Plane drin.«
‘There’s a tarpaulin in here.’
Am Wagen, der Plane, den Handschellen.
The car, the tarpaulin, the handcuffs.
Der war mit einer schwarzen Plane bedeckt.
It was covered by a black tarpaulin.
Ich winkte mit der blauen Plane.
I was waving the blue tarpaulin.
Wieder sieht er, wie die Plane gehoben wird.
He sees the tarpaulin lift again.
nom
Sie zogen die Plane weg.
They hauled the tarp off.
Die Plane wurde zurückgeschlagen.
The tarp was thrown back.
Die Plane reichte bis zum Boden.
The tarp hung to the ground on this side.
»Hol die Plane, Bobby.«
“Go get the tarps, Bobby.”
Die Plane begann zu rutschen.
The tarp began to slide away.
»Keine Fingerabdrücke auf der Plane?«, fragte Fox.
‘No prints on the tarp?’ Fox asked.
Die Planen waren jedoch umständlich und langsam.
But the tarps were clumsy and slow.
Ich höre nichts. Na, komm schon. Was denn, Papa? Es ist die Plane. Der Regen, der auf die Plane fällt.
I dont hear anything. Come on. What is it, Papa? It's the tarp. It's the rain falling on the tarp.
»Was glaubst du, was unter der Plane ist?«
‘What do you think’s under that tarp?’
nom
Und Planen sind selbstredend ein vollkommen unnötiger Luxus.
And awnings are a totally unnecessary luxury.
die Regentropfen knatterten auf die Plane herab und fuhren zischend in die Wellen des Meeres.
the rain rattled on the awning, and hissed on the surface of the sea.
Familien saßen vor diesen Zelten im Schutz großer Planen oder im Schatten der Stadt.
Families sat in front of the tents, shaded by broad awnings or the city's shadow.
Er schritt die Schlange ab und musterte sie, dann kehrte er in den Schatten der Plane zurück.
He walked down the line inspecting them, then returned to the shade of the awning.
»Zu viel davon.« Er nickte zu den Speisen und Getränken, die auf den Tischen unter der Plane ausgebreitet waren.
Too much of this. He nodded at the food and drink displayed on the tables under the awning.
Sie sahen alle gleich aus, Planen, die von rotbemalten Eisenstangen gehalten wurden.
They all looked the same, their awnings pitched above red-painted metal poles.
Als er in die andere Richtung schaute, sah er, dass sich dort unter der Plane ebenfalls niemand regte.
Looking the other way, he saw that no one had stirred under the awning.
Del kam heraus, als ich im Schatten einer Plane außerhalb von Sulas Hyort herumtrödelte.
Del came out as I lounged in the shade of an awning outside Sula’s hyort.
Zu den Seiten hin war er offen, sein Dach bildeten jedoch weiße Planen, die sich wie altmodische Schiffssegel blähten.
It was open at the sides but roofed by white awnings like old-fashioned ship sails.
»Ja«, sagte Kit. Ein einsamer Regentropfen klatschte von einem überhängenden Ast auf die Plane.
“Yes,” said Kit. A vagrant raindrop slid from an overhanging branch onto the awning.
nom
Der Regen klopfte auf die Plane.
The rain tapped on the canopy.
Teel, der auf der Plane kauerte, krächzte einen Morgengruß.
Teel, perched on the canopy, in croaked a morning greeting.
Bald würden sie anhalten müssen, um die Plane aufzuspannen.
Soon they would have to stop to put the canopy in place.
Der Wagen fuhr ruckartig an, während sich Teel von der Plane aufschwang.
The wagon jolted into motion as Teel lifted from the canopy.
Eine Plane war wie ein Baldachin über den vorderen Teil des Bootes gespannt, und auch sie war blau und silbern.
A canopy covered the forward section of the boat, and it too was blue and silver.
Hinter der Plane waren Diem und die anderen um die andere Seite des Felshaufens herum verschwunden.
Behind the canopy, Diem and others had disappeared around the far side of the rockpile.
Als der Wagen davonrollte, schlossen sich die Nebel um ihn und dämpften die hellen Farben der Plane. Der Wagen war im Handumdrehen verschwunden.
As it trundled away, the mists closed around, muting the canopy's brilliant colors. In a moment the wagon was gone.
Der im Schatten liegende Felshaufen zog sich unter der Plane hin, bis schließlich die Oberfläche des Diamantfelsens frei lag.
The shadowed pile dwindled off beyond the canopy, finally met the bare surface of the diamond mountain. Diamond.
Im Schatten des Daches boten kleine Händler ihre Waren feil, während unter bunten, über den Platz verteilten Planen Bauern ihre Produkte verkauften.
In the shade of the stoas, small merchants offered their wares while farmers sold produce beneath colorful canopies scattered about the square.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test