Traduction de "pflaster auf" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Liebling, wärst du so nett und holst mir ein Pflaster?
Honey, would you be a dear and get me a Bandaid?
Du klebst mir besser das Pflaster auf das Bein, bevor ich noch verblute.
You'd better put that Bandaid on my leg before I bleed to death.
Die Liebe, die ich geglaubt hatte zu erleben, war ein Notbehelf gewesen, ein Pflaster, eine Ablenkung von dem, was Mission Control mir zumutete, und vielleicht auch ein Aufbegehren – denn wer waren GV und Judy eigentlich, dass sie glaubten, über mein Privatleben bestimmen zu können?
Something to cling to on the emotional roller coaster leading up to closure—if I’d thought I was in love it was love as a kind of quick fix, bandaid love, a distraction from what Mission Control was putting me through and maybe an acting-out too because who were G.C. and Judy to dictate my private life?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test