Traduction de "pelzverbrämt" à anglaise
Pelzverbrämt
Exemples de traduction
Meister Malrubius im pelzverbrämten Zunftmantel kam hintendrein.
Master Malrubius, resplendent in the fur-trimmed cloak of the guild, followed him.
Er war in reichbestickte Gewänder gekleidet, und darüber trug er einen schweren, pelzverbrämten Umhang.
He was dressed richly in embroidered robes with a heavy fur-trimmed cloak.
Er hatte einen pelzverbrämten Umhang eng um die Schultern geschlungen, und seine Glatze schimmerte im Regen.
He wore a fur-trimmed cloak pulled tightly about his shoulders, and his bald head gleamed wetly in the rain.
Viele trugen lackierte Brustplatten und pelzverbrämte Helme, die meisten hatten zwei Schwerter und ein Sortiment von Messern.
many wore lacquered breastplates and fur-trimmed helms; most carried two swords and an assortment of knives.
Der lange, schlanke Hals, der aus dem pelzverbrämten Kragen aufstieg, wurde von dem kleinen Kopf mit dem kurzgeschnittenen, verwuschelten Haarschopf gekrönt.
The long, slender neck rising from the fur-trimmed collar was surmounted by the small head with its urchin crop.
Ein Kaufmann in einem pelzverbrämten Umhang schritt vorbei, während zwei livrierte Lakaien den Weg für ihn frei machten und zwei weitere als Begleitschutz hinter ihm hertrotteten.
A merchant in a fur-trimmed cape strode past, two liveried footmen clearing the path for him, two more watching his back.
Was für ein Anblick: der komische runde Hut, der bodenlange, pelzverbrämte schwarze Mantel, das Band um seinen Leib, der seltsam formelle Schnitt seines Kragens mit der Krawatte.
What a sight: funny round hat, floor-length fur-trimmed black coat, a ribbon around his waist, the strange formal cut of his collar and tie.
Mylords pelzverbrämter Hausmantel lag auf dem Bett bereit, an den Fenstern waren die schweren Samtvorhänge zugezogen worden, und auf dem Tisch stand ein Tablett mit einer Flasche Wein, einem Korb mit köstlichen Pasteten und einer Schale mit Obst.
Milord’s fur-trimmed chamber robe lay ready on the bed, the heavy curtains had been drawn over the windows, and a tray with a flagon of wine, a basket of savory tarts, and a dish of fruit stood on the table.
Der pelzverbrämte Ungar hörte nicht auf, sich mit der Hand den Schenkel derart zu klatschen, daß es weh tun mußte, dem beleibten, für seinen Reichtum mehrfach besternten Weingroßhändler sprang durch die heftige Bewegung seines Bauches ein Knopf von der Weste, und unser Gesandter war höchlichst zufrieden.
The Hungarian in his fur-trimmed uniform kept hitting his thigh so hard it must have hurt, the great wine-dealer, who wore various stars as awards for his wealth, burst a button from his waistcoat, and our ambassador was greatly pleased.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test