Traduction de "operationszentrum" à anglaise
Exemples de traduction
Hier befand sich also das Operationszentrum für den Sendeturm.
this was the operation center for the tower.
Die Tür ist unverschlossen. Ich bin gleich unten am Gang, im Operationszentrum.
Door’s unlocked, I’m right down the corridor, in the operations center.
Sie besaßen eigene Zimmer, einen gemeinsamen Waschraum, eine Küche, ein Operationszentrum und einen Konferenzraum.
They had private apartments, a washroom, a kitchen, an operations center, and a conference room.
Leutnant Nicholas Neumann USMCR sitzt im Operationszentrum des Kreuzers USS Guam.
First Lieutenant Nicholas Neumann USMCR is sitting in the forward operations center of the assault ship USS Guam.
Das gab ihm auch die Möglichkeit, den größten Teil eines Nachmittags allein im Operationszentrum der Bergwerke umherzugehen. Dabei schaltete er Pauline auf die Datenaufzeichnungen und hielt alles fest, das sie schaffen konnte.
It even enabled him to wander into the mining operations center alone for most of an afternoon, linking Pauline to the records and recording everything that she could lift.
Das Operationszentrum lag auf halbem Weg über den Kontinent, aber die grundsätzlichen Entscheidungen wurden in der Verwaltung getroffen, wo Missionen abgesegnet und ihre jeweilige Bestimmung festgelegt wurden.
Its operational center was located halfway across the continent, but it was in administration that policy decisions were made, where the missions were approved, and the choices taken as to where they would go.
Ebenfalls mit dem Fallschirm auf der Bainbridge gelandet war eine weitere Geheimwaffe des SEAL-Teams 6, ein mobiles taktisches Operationszentrum (TOC), bemannt von einem dem Team 6 zugeteilten Trupp von „Eierköpfen“, die keine SEALs waren.
Also parachuted onto the Bainbridge was another SEAL Team Six secret weapon, a mobile tactical operations center (TOC), manned by a platoon of non-SEAL überdweebs assigned to Team Six.
Nach einer zweijährigen Aufbauzeit unter der Aufsicht des vorläufigen Direktors Bob Herbert war das ehemalige Bereitschaftszentrum zu einem technisch hochgerüsteten Operationszentrum geworden, speziell entworfen, um verschiedene Regierungsinstitutionen bei der Bewältigung nationaler und internationaler Krisen zu beraten und zu unterstützen – das Weiße Haus, das National Reconnaissance Office, die CIA, die National Security Agency, das Außenministerium, das Verteidigungsministerium, das FBI, Interpol und eine Vielzahl ausländischer Nachrichtendienste.
After a two-year tooling-up period overseen by interim director Bob Herbert, the former ready room became a high-tech Operations Center designed to interface withand assist the White House, the National Reconnaissance Office, the Central Intelligence Agency, the National Security Agency, the State Department, the Department of Defense, the Defense Intelligence Agency, the Federal Bureau of Investigation, Interpol, and numerous foreign intelligence agencies in the management of domestic and international crises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test