Traduction de "obwohl" à anglaise
Exemples de traduction
conjonction
"Obwohl",begann Weeper stockend. "Obwohl?"
Although…” said Weeper hesitantly. “Although?”
Obwohl, noch nicht ganz.
Although not quite.
Obwohl er es selbst nicht weiß.
Although he knows not of it.
Obwohl es Samstag ist
Although it’s a Saturday
«Obwohl — », drängte ich.
'Although?' I prompted.
»Obwohl ich mich gefreut habe.«
Although I was pleased.”
Obwohl, ohne Mikroskop …
Although without a microscope—
Obwohl er alles abstreitet.
Although he denies it.
Obwohl er schlau ist.
Although he’s smart.
Obwohl nicht mein Parfüm.
Although not my perfume.
conjonction
»Vielleicht vom Blut des Mörders. Obwohl …« »Obwohl …?«
'Maybe even with the killer's blood. Even though...' 'Even though?'
Obwohl ich es will.
Though I want it to.
Obwohl sie auch das war.
Though she was that, too.
Verhaftet, obwohl er ein Soldat war, obwohl er ein Held war.
Arrested, even though he was a soldier, even though he was a hero.
Obwohl das nicht von Bedeutung ist.
Though this is not relevant.
Obwohl ich könnte, wenn ich wollte.
Though I could, if I chose.
Obwohl ich das können sollte.
Even though I should be able to.
Obwohl er jetzt anders war.
Even though he was different now.
Obwohl, was denn sonst?
Though really, was there any other kind?
Obwohl es spaßig werden könnte.
Though it could be fun.
conjonction
»Obwohl es im Grunde so ist.«
Even though it is true.
Obwohl es doch bedeckt war.
Even though it was cloudy.
Obwohl sie selbst rauchen.
Even though they smoke.
Obwohl das alles ganz unmöglich war.
Even though it was impossible.
Obwohl kein Wind wehte.
Even though there was no wind.
»Obwohl er keine Einladung bekommen hat?«
The lack of an invitation notwithstanding?
Und obwohl mir das gleichgültig wäre, würden die mir fehlen … Gehen Sie, David!
And hell for you notwithstanding, I'd miss them... Go, David.
Obwohl Sie bei einem Überraschungsangriff im Vorteil wären, hat Quinn verdammt viele Sicherheitsmänner zur Verfügung.
The inherent advantages of the attacker notwithstanding, there are a hell of a lot of Security men at Quinn's disposal.
Obwohl sich Romen größte Mühe gab, verlor ich die Finger- noch ehe mir die Hand abgenommen werden mußte.
Romen's efforts notwithstanding, I lost the fingers. They went before the hand.
Roger war im Handumdrehen aus dem Haus, und das, obwohl er auf Händen und Knien die Flucht ergriff.
Roger was out of the house in five heartbeats, notwithstanding that he did it on his hands and knees.
Vielleicht hast du Recht – obwohl ich mich immer noch frage, warum niemand auf mich geprägt wird, trotz meines beeindruckenden Stammbaums.
I might think that—except that no one’s imprinting on me, notwithstanding my impressive pedigree.
»Clark muss, obwohl er das anders sieht, nicht alles allein machen.« Juan Diego fand Josefa entzückend;
“Clark, notwithstanding his opinion to the contrary, doesn’t have to do everything.” Juan Diego was charmed by her;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test