Traduction de "nicht verpackt" à anglaise
Exemples de traduction
Sie sind sorgfältig verpackt.
They are carefully packed.
Es war in Blasenfolie verpackt.
It was in a blister-pack.
Es war sorgfältig verpackt.
The ice was carefully packed.
»Und ist das Fluorescein verpackt
“And the fluorescein is packed up?”
Sie sind in diesem Koffer sorgfältig verpackt.
They are packed, carefully, in this.
sie waren ausgezeichnet verpackt.
they had been expertly packed.
Doch zuerst musste das Zelt verpackt werden.
But first the tent had to be packed.
Draußen wurde alles verpackt.
Everything was being packed outside.
Ordentlich verpackt und hygienisch.
They’ll be properly packed and hygienic.
»Er wird vollkommen in Eis verpackt
“They’re going to pack ice all around it.”
Verpackte Notrationen.
Packaged emergency rations.
Weil es in Geld verpackt daherkommt.
It comes packaged with money.
Alles war vereinbart, arrangiert und verpackt ...
Everything was timed, arranged, and packaged .
»Interessant. Wer hat Ihre Transparente verpackt
“Interesting. Who packaged yours?”
Und Frank hat die Sache gut verpackt.
And Frank has packaged it well.
Sorgfältig, wie sie es gewohnt war, verpackte sie alles und steckte es ein.
With ingrained care she packaged and stowed.
Zugegeben, eine hübsch verpackte Zeitbombe.
Admittedly, a prettily packaged time bomb.
ein paar aufwendig verpackte Glätteisen.
a couple of fancy-packaged hair straighteners.
Außerdem sind sie fein säuberlich in Kunststoffolie verpackt.
And they come neatly packaged in cellophane.
Ja, seine Geschenke sind wunderschön verpackt.
Yes, his gifts come in pretty packages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test