Traduction de "nicht postalisch" à anglaise
Nicht postalisch
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
»Das wird auf postalischem Weg geliefert werden.«
“It will be provided through the post.”
Doch auch wenn ich hier in Abgeschiedenheit lebte, konn­te man mich immer noch telefonisch oder postalisch erreichen.
But even if I was physically distant here, I could still be reached by phone or post.
Die Arrowhead Lane lag am Westrand von Monsey – postalisch war sie schon Suffern –, und unsere Straße war eine der wenigen in der Gegend, die nicht überwiegend von Juden bewohnt war: Es gab zwei jüdische Familien – wir und die Baums –, eine polnische namens Petrulo (»nichtsnutzige Nazis«), zwei irische, die Kilduffs und die Delaneys (»klassische Judenhasser«), und eine italienische, die Selernos.
Arrowhead Lane was on the western edge of Monsey—according to the post office it was Suffern—and ours was one of the few roads in the area that wasn’t predominantly Jewish: there were two Jewish families—us and the Baums—a Polish family named Petrulo (“no-good Nazis”), two Irish families, the Kilduffs and the Delaneys (“classic Jew-haters”), and one Italian family, the Selernos.
Aber alle laufenden Angelegenheiten mit ihm werden postalisch abgewickelt, und das erledigt meine Sekretärin, die heute beim Friseur ist.
The fact is that all business with him is done by mail, and my secretary deals with that. And today she’s at the hairdresser’s.
Beide hatten sich ihre Sporen auf dem Gebiet der postalischen Erziehung verdient, indem sie die Inserate von allerlei Schulen für Ingenieurbüros, Farmen auf wissenschaftlicher Grundlage, Plakatmalen und Filmeschreiben entworfen hatten.
Both had majored in the subject of mail-order education by writing ads for schools of signal engineering, scientific farming, sign painting and photoplay writing.
Die Lektionen waren durch die Innerstaatliche Handelskommission und die „Better-Business-Büros“ sanktioniert und erhielten die Genehmigung zur postalischen Abwicklung, weil sie tatsächlich gewisse konkrete Einzelheiten enthielten.
The lessons were sanctioned by the Interstate Commerce Commission and the Better Business Bureaus, and allowed to be distributed through the mails because they actually contained certain concrete details.
Vier oder fünf Monate lang hatte sie mich bereits postalisch belästigt und darauf hingewiesen, dass ich keine Ahnung hätte, wie viel Spaß mir entginge, wenn ich nicht auf der Stelle mit ihr zu einem faszinierenden Schwatz über ihre Tage im Sexbusiness zusammenkäme.
She had been harassing me by mail for four or five months, telling me I didn’t know how much FUN I was missing by not getting together with her immediately for a fascinating chat about her days in the Sex Business.
Sie erklärte Sandy und mir, ihr Lohn solle ein Beitrag zur Bestreitung der zusätzlichen Kosten für unsere Familie sein, die Alvins Rückkehr verursachen werde; in Wahrheit jedoch (was aber nur ihr Mann wußte) wollte sie ihre Lohnschecks postalisch auf ein Bankkonto in Montreal überweisen für den Fall, daß wir fliehen und in Kanada bei Null anfangen mußten.
She explained to Sandy and me that her paycheck would contribute toward meeting the larger household bills occasioned by Alvin's return while her real intention (known to no one other than her husband) was to deposit her paychecks by mail into a Montreal bank account in case we had to flee and start from scratch in Canada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test