Traduction de "natürliche gesten" à anglaise
Natürliche gesten
Exemples de traduction
Was unter den gegebenen Umständen eine natürliche Geste war.
A natural gesture under the circumstances.
Es war eine ganz natürliche Geste, wie zwischen alten Freunden, oder zwischen Schwester und jüngerem Bruder.
It was a very natural gesture, as though between old friends, or sister and younger brother.
Sass grinste und legte den Kopf schräg, und Lunzies Reaktion kam zu schnell, um ein Versuch einer Nachahmung zu sein – es war auch für sie eine natürliche Geste.
She grinned, cocking her head, and Lunzie’s response was too quick to be an attempt to mimic - it was her natural gesture, too.
»Alles andere als steif, Peter.« Sie nahm seine Hand, als wäre das die natürlichste Geste der Welt, und ging neben ihm her den Gartenweg entlang.
‘Anything but stuffy, Peter.’ As if it were the most natural gesture in the world she linked hands with him and began strolling down the garden walk at his side.
Wenn alle so wären wie du, wäre das Leben himmlisch!» Sie nahm seine Hand zwischen ihre starken, warmen Hände und drückte sie – eine impulsive und natürliche Geste, die so sehr wie alles andere an ihr die aufrichtige und echte Liebenswürdigkeit ihres Wesens offenbarte.
If everyone were like you, life would be heaven!" She took his hand between her strong, warm hands and squeezed it--an impulsive and natural gesture with her that revealed, as much as anything else, the deep and true affection of her nature.
Daumen und Zeigefinger zu einer Pinzette geformt, eine natürliche Geste, die sie nicht zu lernen brauchte, zog die Blinde die Scherbe heraus, dann verband sie das Knie mit einem Fetzen, den sie aus ihrer Umhängetasche geholt hatte, trug schließlich selbst mit einem eigenen Scherz zur allgemeinen Erheiterung bei, Nichts zu machen, der Spieß ist entschärft, alle lachten, und der Verwundete antwortete, Wenn’s dich pressiert, können wir ja sehen, was sich noch aufspießen lässt, sicher gab es in dieser Gruppe keine Eheleute, denn niemand war empört, es mussten alles Menschen mit liberalen Sitten und offenen Beziehungen sein, es sei denn, diese beiden waren Mann und Frau, und daher die Vertraulichkeit, aber das schien nicht der Fall, denn sonst würden sie in der Öffentlichkeit nicht so miteinander sprechen.
Bringing her thumb and forefinger together, a natural gesture that requires no training, the blind woman removed the piece of glass, then bandaged the knee with a rag she found in the bag over her shoulder, finally she cracked her own little joke to the amusement of all, Nothing to be done, no more pricking, everyone laughed, and the wounded man retorted, Whenever you feel the urge, we can have a go and find out what pricks most, there certainly are no married men and women in this group, since no one appeared to be shocked, they must all be people with lax morals who enter into casual relationships, unless the latter happen to be indeed husband and wife, hence the liberties they take with each other, but they really do not give that impression, and no married couple would say these things in public.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test