Traduction de "nach abzug von steuern" à anglaise
Exemples de traduction
Netto, nach Abzug der Steuern.
That’s clear after taxes.
»Jeder von ihnen offenbar um die neunzig Millionen nach Abzug aller Steuern
It seems they each got about ninety million after taxes.
Nach Abzug der Steuern habe ich noch vier Dollar und ein bißchen Kleingeld in der Tasche.
After taxes, I have four dollars and some change in my pocket.
Nach Abzug der Steuern ist das natürlich weniger, aber dennoch ein ganz hübscher Spargroschen.
Less after taxes, of course, but still a very nice nest egg.
Von meinem alten Herrn erbte ich drei Millionen Dollar nach Abzug der Steuern, aber ich hielt mich für einen Vagabunden und hatte meine Gründe dafür, vor allem den, daß ich mich wie ein Vagabund benahm.
From my old man I inherited three million dollars after taxes, but I thought myself a bum and had my reasons, the main reason being that I behaved like a bum.
Als ich die erste Million Euro verdient hatte (damit meine ich, als ich sie wirklich verdient hatte, nach Abzug der Steuern und sicher angelegt), begriff ich, daß ich keine Figur aus Balzacs Romanen war.
When I earned my first million euros (I mean, when I had really earned them, after tax, and placed them in a safe haven), I realized that I was not a Balzacian character.
Mein Tag im Restaurant begann gewöhnlich um halb zwölf vormittags und endete drei Stunden später, womit ich, nach Abzug der Steuern, etwa vierzig Dollar die Woche verdiente.
My average day at the restaurant started at eleven thirty and ended three hours later, earning me, after taxes, around forty dollars a week.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test