Traduction de "mythos sein" à anglaise
Exemples de traduction
Aber es ist ein Mythos, und dieser Mythos ist mausetot.
But it is indeed a myth, and the myth is decidedly dead.
Du bist die Legende einer Legende, der Mythos eines Mythos.
You are the legend of a legend, the myth of a myth.
»Aber keinen Mythos
“But it is definitely not a myth.”
»Dann ist es also kein Mythos…«
“It’s not a myth, then…”
Das ist nur ein Mythos.
That’s just a myth.”
Ein Mythos, dieser Helm.
The myth, that helmet.
Der Mythos des Gegebenen
THE MYTH OF THE GIVEN
Es ist der Mythos des Gegebenen.
It is the myth of the given.
Der Mythos der Astronauten.
The myth of astronauts.
Ruf ihn an, er wird dir sagen, was du zu tun hast …‹ Na gut, das fiel mir bei unserem ersten Treffen jedenfalls vor allem auf, dieser grundsätzliche Widerspruch: Zarco wollte weiterhin Zarco sein, andererseits wollte er das gerade nicht, er wollte weiterhin von seiner Legende, seinem Mythos, seinem Spitznamen zehren, andererseits wollte er das gerade nicht, er wollte ein lebendes Wesen sein und keine ausgedachte Figur, keine fiktive Gestalt, und gleichzeitig wollte er nicht nur ein lebendes Wesen, sondern darüber hinaus auch weiterhin eine ausgedachte Figur, eine fiktive Gestalt sein.
Call him and he’ll tell you what you have to do . Anyway. This was the essential contradiction that jumped out at me that first afternoon: Zarco both wanted and didn’t want to go on being Zarco, he wanted and didn’t want to bear the weight of his legend, his myth and his nickname, he wanted to be a person rather than a persona at the same time as wanting to be, as well as a person, a persona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test