Exemples de traduction
nom
Es zerbrach und fiel auf den Boden der Mulde.
it jammed, then broke, clattering to the bottom of the trough.
In einer Mulde von der Länge des Kastens lag ein Fernrohr.
Lying in a trough that ran the length of the box was a telescope.
Die Mulden um das Karussell füllten sich schon mit Wasser.
The shallow trough around the merry-go-round was already filling up with water.
Es waren spezielle Katapulte mit doppelten Mulden, die in leicht abweichendem Winkel angebracht waren.
They were special catapults, with double troughs set at slightly divergent angles.
Hören Sie: Kilgore Trout kletterte aus der Mulde und betrat die Asphaltwüste des Parkplatzes.
Listen: Kilgore Trout climbed out of the trough and onto the asphalt desert which was the parking lot.
Hinter ihm brachen seine beiden Kollegen das erste Tier auf und schaufelten Innereien in eine tiefe Mulde.
Behind him, the two remaining men split the first carcass and swept innards into a huge trough.
Befriedigt hob Elaby die Tafel mit seiner PK und setzte sie in die wartende Mulde auf der Spitze des Hügels.
Satisfied, Elaby lifted the slab with his PK and positioned it in the waiting trough at the head of the mound.
Sie lag auf dem Rücken, Tränen rannen durch die Mulde über ihren Backenknochen und verloren sich in ihrem Haar.
She lay on her back, tears spilling over the trough of her cheekbones and losing themselves in her hair.
Bald, wenn das Glück beständig war, würde die Mulde seines Orbits aus dem kristallinen inneren Erdkern heraustreten.
Soon, if luck held, the trough of its orbit would rise out of Earth’s crystalline inner core.
nom
Es war hier so frostig wie in der Mulde, in der er geschlafen hatte.
It was as chilly there as it had been in the hollow where he’d slept.
Der Pandanusbaum stand am Grund einer kleinen Mulde.
The pandanus was at the bottom of a small hollow.
Aber er war viel zu gewieft, um die Mulde direkt anzusteuern.
But he was too much the schemer to head to the hollow straightaway.
Hinter dem Pferd, in einer flachen Mulde, lag ein Leichnam.
Behind the horse, in a shallow hollow, lay a body.
nom
Die Muffins im Blech erst 2 Minuten abkühlen lassen, dann aus den Mulden nehmen und komplett auskühlen lassen.
Rest muffins in the pan on a cooling rack for 2 minutes, then remove them from the tin to cool them completely. cooking note
Statt Greifern haben sie lange Reihen großer Mulden, die wie Radarschüsseln aussehen. Damit bewegen sie die Wolken spaltbarer Staub- und Gaspartikel, aus denen die Proto-Sonnen bestehen.
Instead of manipulators they have arrays of great pans like radar dishes, which they use to drive the clouds of fissile dust and gas from which the proto-stars are made.
FÜR 12 MUFFINS ZUBEREITUNG Den Backofen auf 180 °C vorheizen und die einzelnen Mulden einer 12er-Muffinform jeweils mit einem 10 cm großen Quadrat Backpapier auslegen oder je ein Papierförmchen hineinstellen. Den Kürbis mit einer Küchenmaschine raspeln.
METHOD Preheat the oven to 350˚F and line each cup of a 12-cup muffin pan with a 4-inch square of baking paper (or use cupcake papers). Grate the squash using a food processor with a shredding disk—you need 1 cup grated squash.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test