Traduction de "mit pfeilen durchbohrt" à anglaise
Exemples de traduction
Seeleute und Ruderer, von Pfeilen durchbohrt und Schwertern erschlagen,
    The sailors and helmsmen pierced by arrows or slashed by swords,
Eine Militärpatrouille hatte die enthaupteten und von Pfeilen durchbohrten Leichen gefunden.
The corpses, beheaded and pierced with arrows, had been found by a military patrol.
Einige wurden von Pfeilen durchbohrt und fielen, aber andere setzten das Vernichtungswerk fort.
Some were pierced by arrows and fell, but others continued the grim work.
Er griff sich die beiden Leuchter und entzündete sie an einer Opferkerze, die in einer Nische vor der mit Pfeilen durchbohrten Statue des heiligen Sebastian brannte.
He seized the two candelabras and lit them with a votive candle burning in a niche in front of the statue of St. Sebastian, his body pierced by arrows.
»Alle diese von Pfeilen durchbohrten, von Löwen gefressenen, ans Kreuz geschlagenen Leute, die ... Aber es stimmt, es fällt mir schwer, mir vorzustellen, daß Pater Joaquim das für den Ratgeber getan hat.«
“Martyrs pierced with arrows, devoured by lions, crucified…But, I grant you, it is difficult for me to imagine Father Joaquim doing things like that for the Counselor.”
Kennst du das Bild von der Kahlo: Ein von Pfeilen durchbohrtes Reh mit dem Kopf einer Frau - ihrem eigenen Kopf? - Ich kenne es. - Und weißt du nicht, daß die Hetzjagd erst richtig losgeht, wenn du angeschlagen bist? - O ja, Sally. Das weiß ich.
Do you know the Frida Kahlo painting, she asked me, a doe pierced with arrows that has a woman’s head, her own head? —I know that one. —And don’t you know that the chase really starts in earnest when you’ve been hit? —Oh yes, Sally. I know.
Auf der vergilbten Seite bilden die braunen Bleistiftstriche den Märtyrer in klassischer Kontrapostpose ab, sinnlich verschmilzt die Linie einer herabgezogenen Schulter mit einer ihr entgegengebogenen Hüfte, das Gesicht ist zur Seite hin erhoben, die Arme hinter seinem Rücken an eine korinthische Säule gebunden, die weiche, schattierte Haut von Pfeilen durchbohrt.
On the yellow page, grey lines mark out the martyr in a classic contrapposto pose, the sensual snaking of one shoulder lowered towards a raised hip, face turned to one side and up. Arms tied to the Corinthian column behind his back, his soft shaded skin is pierced with arrows.
Ein Pfeil durchbohrte meinen Oberschenkel, aber ich hatte kaum Zeit, um den Schmerz zu registrieren.
An arrow pierced my thigh, but I barely had time to register the pain.
Der Pfeil durchbohrte den Bären tief unter dem linken Auge und heftete den brennenden Lumpenstreifen an sein Gesicht.
The arrow pierced the bear deeply beneath the left eye, pinning the burning rag to its face.
Einer der Jungvögel wagte sich zu weit nach unten, und Davans Pfeil durchbohrte ihn glatt.
One strayed down too far and Davan’s arrow pierced it completely through. Krahe drove into the yard and saw Davan standing over the bird.
Verzweifelt rollte sie weg, um den Transporter zu erreichen, aber ein letzter Pfeil durchbohrte ihre Handfläche und nagelte sie an den Boden.
She rolled desperately away trying to reach the carrier but a last arrow pierced the palm of her left hand, pinning her to the ground.
Etliche gingen von Pfeilen durchbohrt zu Boden, und Sams Wagenlenker riß mit einem Ruck an den Zügeln die Pferde herum und nahm die Verfolgung auf.
Several went down, arrow-pierced, as Sam’s charioteer pulled hard on the reins and turned the horses in pursuit.
Rackhirs Pfeil durchbohrte sein Herz, sein Körper verblaßte, wurde fest und sank ins Gras, während ringsum Berge, Täler und Wälder erschienen.
Rackhir’s arrow pierced his heart, his body faded, became solid and slumped to the grass as mountains, forests, and rivers appeared around them.
Eine dünne, aber milchweiße Strähne zieht sich durch sein kurzes Haar, und ein von einem Pfeil durchbohrtes Herz in Apfelform - offenbar das Werk eines ländlichen Tätowierungskünstlers - ziert die linke Seite seiner haarlosen Brust.
A tiny but milk-white shock in his short hair, a village tattooist’s idea of an arrow piercing an apple of a heart adorning the left side of his hairless chest.
Merrili… « Tuck lief einige Schritte auf die Pferde zu, dann blieb er wie von einem Pfeil durchbohrt abrupt stehen und drehte sich langsam zu seinen Gefährten um, bevor er im Schnee auf die Knie sank und das Gesicht in den Händen vergrub.
Merrilee ..." Tuck took several running steps toward the horses, but then jerked to a stop as if arrow-pierced and slowly turned toward his comrades, falling to his knees in the snow and burying his face in his hands.
Dil Bahadur und Alex stürmten in den Raum, wo der König war, als sich Tex Gürteltiers Hand eben um den Pistolenknauf schloss, den Bruchteil einer Sekunde, ehe Judit Kinski die Waffe hätte packen können. Aber zum Schießen kam er nicht mehr, denn Dil Bahadurs dritter Pfeil durchbohrte seinen Unterarm.
Dil Bahadur and Alexander rushed into the room where the king lay wounded just as Tex Armadillo's hand closed over the pistol, a fraction of a second before Judit Kinski reached it. In the time it took the American to place his finger on the trigger, the prince shot his third arrow, piercing Armadillo's forearm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test