Traduction de "mit klarem verstand" à anglaise
Exemples de traduction
Sie stellte sich einen klaren Verstand vor.
She visualized a clear mind.
Sie war bei klarem Verstand, Schwester.
She was of clear mind, sister.
Ein klarer Verstand ist der Weg zu einem freien Willen.
A clear mind is the pathway to a free will.
Vielleicht war ein klarer Verstand das Gegenteil von unstet.
Possibly a clear mind was the opposite of unsteady.
»Meinst du, du hast einen klaren Verstand, Dell?«
“Do you think you have a clear mind, Dell?”
»Was für einen klaren Verstand Sie haben«, sagte Miss Climpson.
“What a clear mind you have,” said Miss Climpson.
Mein Vater sagte immer, ein klarer Himmel macht einen klaren Verstand.
‘My father used to say, a clear sky makes a clear mind,’ replied Jack.
Jane, die als einzige die Tür zwischen uns und dem Außen aufschließen und uns durch ihren starken Willen und ihren klaren Verstand hinein- und wieder hinausbringen kann?
Jane, who alone can unlock the door between us and the Outside and pass us in and out by her strong will and clear mind?>
Da lachte er so laut, dass er sich auf einen Baumstumpf setzen musste, um wieder Luft zu bekommen. Auch sein klarer Verstand kehrte zurück.
Then he laughed until he had to lurch to a stump and collapse upon it until his breath returned. As it did, so did a clear mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test