Traduction de "metallstruktur" à anglaise
Metallstruktur
Exemples de traduction
Die Sphäre war von einer spinnwebartigen Metallstruktur umgeben, die da und dort zu festeren Gebilden anschwoll.
The sphere was surrounded by a spidery metal structure, swollen here and there into more solid structures.
Die mit Nieten besetzten hellgrünen Metallstrukturen verstärkten den Eindruck der Solidität.
The light green metal structures, bulging with rivets, reinforced the overall sensation of solidity.
Zwischen diesen überdimensionalen Metallstrukturen liefen Maq und Sine ein vergleichsweise geringes Risiko, von zufälligem Feuer getroffen zu werden.
and between such massive and complex metal structures Maq and Sine stood relatively little danger of being hit by random weapon fire.
die wütende Kälte konnte Metallstrukturen zerreißen, die nicht eigens dafür konstruiert waren, Schrumpfungsgrade aufzufangen, wie man sie auf der Erde nicht kannte.
the fierce cold could tear apart any metal structure not designed to guard against contractions never encountered on Earth.
Das Wasser, das das Schiff überflutete, rauschte unter ihren Füßen, und die geschwächte Metallstruktur vibrierte heftig unter dem Toben, mit dem die Wassermassen sich ihren Weg durch das Innere des Schiffes bahnten. Es war, als würde Säure auf ein Spielzeug aus Pappkarton gekippt.
The water flooding the boat roared beneath their feet and the damaged metal structure shivered as the furious sea spread through it like acid dissolving a cardboard toy.
In der Ferne, auf einem mit Stacheldraht eingezäunten Hügel stand ein Pfeiler von etwa dreißig Siccas Höhe mit beeindruckenden Eisenteilen, verschiedenen Trommelarten, in alle vier Himmelsrichtungen orientierten Parabolantennen und einer enormen Metallstruktur, die sich um sich selbst drehte.
In the distance, on a mound enclosed by barbed wire, stood a pylon thirty siccas high or more, supporting impressive hardware consisting of some sort of drum, satellite dishes facing all four directions, and an enormous rotating metallic structure.
Auf einen Befehl Korodins hin zoomte der Kameramann näher heran: Da standen keine Wesen Wache, und es peilten sich auch keine Maschinen auf die Ankömmlinge ein – vielmehr waren es die Zinnen selbst, die sich verformten, bizarre Metallstrukturen aus sich herauswachsen ließen, die sich blitzartig verzweigten, veränderten, dicker, dünner oder flacher wurden, die Farbe veränderten …
At Korodin’s command the cameraman zoomed in: there was nothing standing watch there, nor were there any machines converging to intercept the landing party; rather, the battlements themselves were changing shape, sprouting bizarre metal structures that branched and twisted in the blink of an eye, becoming thicker or thinner or flatter in an instant, changing color…
Ich könnte Ihnen ganze Berge voller Prothesen, Holzbeine, benutzter Verbände, pharmazeutischer Abfälle zeigen, Täler voller Handy-, Computer-, Leiterplatten- und Siliziumkadaver, Seen, die bis zum Ufer mit Halogenkohlenwasserstoff, Gift- und Säureschlamm gefüllt sind, Erdspalten, in die man radioaktive Stoffe und Ölsand geschaufelt hat, nicht zu vergessen die Flüsse, die Millionen Hektoliter Öl, das beim Ölwechsel anfällt, chemischen Dünger, Lösungsmittel und Pestizide mit sich führen, Wälder, die nur aus Pressquadern aus gesammeltem und verrostetem Eisenschrott bestehen, Metallstrukturen, verziert mit Stahlbeton, und Plastik von Tonnen benutzter und geschmolzener Spritzen, sie sehen wie Bäume mit entlaubten Ästen aus, und vieles mehr. Was soll ich tun?
I could show you entire hills composed of prostheses, wooden legs, soiled bandages, pharmaceutical waste, valleys filled with the cadavers of mobile phones, computers, printed circuit boards, silicon, lakes loaded to the brim with Freon, toxic sludge, acids, geological faults plugged with great shovelfuls of radioactive material and bituminous sands, to say nothing of rivers carrying along millions of gallons of waste oil, chemical fertilizers, solvents, pesticides, forests whose trees are bundles of rusty scrap iron, metallic structures embellished with reinforced concrete, melted plastic amalgamated with millions of tons of used syringes, which end up looking like defoliated branches, and I forget the rest. What do you want me to do?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test