Traduction de "medizinischen notfällen" à anglaise
Medizinischen notfällen
Exemples de traduction
»Ich werd’s als medizinischen Notfall betrachten.«
“I’ll treat it as a medical emergency.”
Kirk an Enterprise. Medizinischer Notfall.
Kirk to Enterprise. Medical emergency.
»Ich kümmere mich um alle medizinischen Notfälle selbst.«
I handle all medical emergencies myself.
» Handelt es sich um einen medizinischen Notfall, Mr Dryden ?«
“Mr. Dryden, is this a medical emergency?”
emergencies medical
Sie holte die medizinische Notfall-Ausrüstung und drehte die Heizung im Frachtraum an. Aber als sie zu der Bahre zurückkehrte, war der Wandler mit dem leeren Gesicht tot.
She went for the emergency medical kit and turned up the heating in the hold, but when she got back to the stretcher, the cold, blank-faced Changer was dead.
Sie weinte nicht einmal, als sie sich Stunden später in der Abgeschiedenheit ihrer Unterkunft befand — lange nachdem sie die Leiche des alten Manns aus dem Kanal gezogen und das medizinische Notfall-Team ihn für tot erklärt hatte.
She did not even cry until hours later, in the privacy of her own quarters, long after she had dragged the old man’s body out of the canal and the emergency medical team had pronounced him dead.
Er hatte sich aus MacIntyres Bewusstsein zurückgezogen und die medizinischen Notfall-Vorrangschaltungen der Krankenstation dazu genutzt, die Empfindlichkeit von MacIntyres Sinneskanälen zu drosseln und ihn so vom Abgrund des Wahnsinns zurückgeholt, vor dem sein Kommandant zitternd gestanden hatte; und dann hatte er Beruhigungsmittel mit einer wohltuenden Schalltherapie kombiniert, um ihn nicht zu verlieren.
He had withdrawn from MacIntyre's consciousness and used the sickbay's emergency medical over-rides to damp his sensory channels and draw him back from the quivering brink of insanity, then combined sedative drugs and soothing sonic therapy to keep him there.
Neues Entsetzen quoll in ihr empor, als sie feststellte: Irgendetwas hatte sie verwandelt. Sie verfügte nicht mehr über eine geschmeidige, katzenhafte Gestalt, sondern steckte in einem ganz anderen, bizarren Körper. Der Fremde berührte sie mit warmen Pfoten und sprach Worte, die sie kannte und doch keinen Sinn ergaben: »Kim an Voyager. Medizinischer Notfall.
Fresh horror ripped through her as she realized that somehow she had been transformed from her proper, graceful feline shape into this bizarre and alien one. The thing's paws went around her, warm and strong. It uttered words she knew and did not know "Kim to Voyager. Emergency medical beam-up now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test