Traduction de "lutscher" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Laïla mag lieber Lutscher.
Laïla prefers lollipops.
Ein kleiner Junge hatte einen Lutscher im Mund.
A small boy sucked a lollipop.
»Dru ist die mit den Zöpfen, und Tavvy ist der mit dem Lutscher
“Dru has the braids, and Tavvy is the one with the lollipop.”
Wie hellgrüne Lutscher an braunen Stielen.
Like light green lollipops on brown sticks.
Mürrisch warf er den Lutscher über das Geländer.
Scowling, he pitched the lollipop over the railing.
»Du hast doch deinen Lutscher«, sagt Ma.
"You've got your lollipop," says Ma.
Fast rechnete ich damit, dass er mir einen Lutscher gab.
I half expected him to give me a lollipop.
Dann ging die Musik los und der Lutscher wurde etwas Böses.
Then the music kicked up and the lollipop turned evil.
Der Verkäufer deutete auf eine halb leere Schachtel mit Lutschern.
He pointed to a half-empty box of lollipops.
Ich hörte, wie er dir einen Lutscher anbot und sich verabschiedete.
I heard him offer you a lollipop, say good-bye.
nom
Das könnte jede Frau sein, die ihr im letzten Jahr einen Lutscher gekauft hat.
That could be any woman in the past year who bought her a lolly.
Ich öffne die Augen und sehe, dass sie ihren Lutscher durch die Luft schwenkt. »Nein«, antworte ich.
I open my eyes and see her waving her lolly in the air. ‘No.
Drei Tage faul in der Sonne rumsitzen, Zeitung lesen und Eis am Stiel lutschen.
Three days sitting on your arse in the sunshine, reading the paper and eating ice-lollies.
Doch von dort zogen sie weiter zu Jigsaw und dann zu H&M, wo sie in ein ähnliches Inferno gerieten wie bei Topshop, verschlimmert nur durch Kleinkinder, die nach ihren Müttern, Eis, Lutschern, Schoßhunden, Hotdogs, Pizza, Fish and Chips und allem anderen schrien, was ihnen in ihrem durchgedrehten Zustand in den Sinn kam.
They went from there to Jigsaw, and from Jigsaw to H & M, where they repeated the Topshop experience with the addition of small children howling for their mothers, ice cream, lollies, pet dogs, sausage rolls, pizza, fish and chips, and whatever else came into their feverish minds.
nom
»Aber wie wäre es mit einem Lutscher
What about a sucker?
Burke zuckte mit den Achseln und sagte: „Bis dann, ihr Lutscher“, und schlenderte weg.
Burke shrugged, said, "So long, suckers," and wandered away.
Statt dessen beugte er sich zu Svetlana hinunter, reichte ihr etwas, einen Lutscher, und fragte sie, ob sie eine schöne Reise gehabt hätten, doch Svetlana, die das Malbuch unter den einen, den Teddy unter den anderen Arm geklemmt hatte, war plötzlich schüchtern und flüsterte nur: »Ja.«
He bent instead to Svetlana, gave her something, a sucker, and asked if she'd had a pleasant trip, but Svetlana, the drawing book clamped under one arm and Teddy under the other, was shy suddenly and could manage only a whispered “Yes.”
Im Kino war Popcorn kein Problem, aber Süßigkeiten, besonders harte Bonbons wie Zitronendrops oder Fire Balls, woran man womöglich ersticken konnte, gab es nicht. Lutscher kamen nicht in Frage, schon gar nicht die, die man auf der Bank oder beim Arzt geschenkt bekam und die auf einem harten Stiel steckten.
Popcorn at the movies was not a problem, but Scarpetta would not buy Lucy sweets, especially hard candies such as lemon drops or Fire Balls that potentially could choke. Suckers were out of the question, especially the sort from the bank or the doctor's office that were impaled on a hard stick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test