Traduction de "losgebunden" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Sie könnten jetzt losgebunden sein.
They may be untied now.
»Und hast ihn nicht mal losgebunden
‘You didn’t even untie him?’
Verdammt, wieso haben Sie ihn dann nicht losgebunden?
‘Then why the bloody hell haven’t you untied him!
Ich habe ihn losgebunden und ihm meinen Plasmabogen gegeben.
Untied him, and gave him my plasma arc.
»Jemand hat ihn losgebunden!«, raunzte der Henker.
“Someone untied him!” the executioner was snarling.
Enrico hatte ihn schnell losgebunden und war verschwunden.
Enrico had quickly untied him and then disappeared.
«Die Kordel war losgebunden», sagte Gustad.
‘The string was untied from the chicken’s leg,’ said Gustad.
Sie nickte. »Und hast ihn nicht mal losgebunden
She nodded. "You didn't even untie him?"
Lionel hatte seine Hände losgebunden und arbeitete jetzt an seinen Beinfesseln.
Lionel had untied his hands and was working to free his legs.
»Verdammt, ja, hat er.« Mittlerweile hat sie seine Hände losgebunden.
    'Fuckin' right he did.' She finishes untying his hands.
verbe
Der Elefantendompteur hatte schon ihre Füße losgebunden.
The elephant man had already unfastened their feet.
Es war später Vormittag, als Tor geweckt und von dem Pfosten im Lagerhaus losgebunden wurde.
It was midmorning before Tor was roused and unfastened from the post in the dark house.
verbe
Doch dann kam sie wieder in Bewegung, massierte das Euter, um sicherzugehen, dass die Kuh ausgemolken war, löste die Melkbecher von den Zitzen, schüttete, nachdem sie die Kuh losgebunden hatte, das Futter für die nächste in den Trog, trug den Sack mit dem Körnerfutter zum zweiten Melkstand, nahm dann in diesem beengten Raum das Halfter der gemolkenen Kuh, manövrierte sie mit einem Klaps hinaus, drückte mit der Schulter gegen den riesigen Rumpf, wobei sie kommandierte: »Jetzt komm schon, geh raus, geh schon raus ...«, und führte sie durch den Matsch zurück zum Unterstand.
Then she was again in motion, massaging the udder to be sure the cow was milked out, removing the teat cups, pouring out the feed portion for the cow she would be milking after undoing the milked cow from the stanchion, getting the grain for the next cow in front of the alternate stanchion, and then, within the confines of that smallish space, grabbing the milked cow by the collar again and maneuvering her great bulk around, backing her up with a push, shoving her with a shoulder, bossily telling her, "Get out, get on out of here, just get—" and leading her back through the mud to the shed.
verbe
Der Leichnam wurde von den Pfosten losgebunden und mit Stricken hinten an dem auf den Strand gezogenen Acáli eines Vogelstellers festgemacht.
The body was unloosed from the stakes and tied by a rope behind a fowler's acáli pulled up on the sand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test