Traduction de "losfahren" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Der Chauffeur wollte eben losfahren, als Groom ihm ein Zeichen gab zu warten.
They were about to move off when Groom suddenly ordered the driver to wait.
Während ich aus dem Loch kletterte, sprang Samuel auf die Ladefläche des Lasters, dessen Motor immer lauter ratterte und der jeden Augenblick losfahren würde.
I hurried up the ladder. As I scrambled out of the hole, Samuel leaped onto the back of the truck just as it was about to move off.
verbe
»Wenn wir sofort losfahren, schaffst du es noch.«
“If we drove there right now you’d make it.”
Er war müde und wollte früh losfahren.
He was tired, and he wanted to make an early start.
Wenn wir sofort losfahren, können wir beide unsere Termine einhalten.
If we leave immediately, we can make both of our deadlines.
Wenn ich gleich losfahre, könnte ich die Ein‐Uhr‐fünfzehn-Verabredung schaffen.
If I start right away, I might make the one-fifteen deadline.
»Wir sollten losfahren«, meinte auch Kitty und sah Steve nervös an.
‘We’d better make it.’ Kitty looked at Steve, worried.
»Ich weiß, aber ich muss um drei in Swanage sein, und wenn ich nicht bald losfahre, schaffe ich das nicht. Haben Sie Gäste?«
“I know, but I have to be in Swanage by three and if I don’t leave fairly soon I won’t make it. Have you any customers?”
Ich kann mich selbst drum kümmern, dass mein Großvater mich einlädt, und mir eine Fahrkarte kaufen und losfahren.
I can make my own arrangements, get my grandfather to invite me, and simply go.
Wenn Millionen von Autofahrern beschließen, daß von ihnen nur noch ihre Asche übrigbleibt, wenn sie nicht augenblicklich losfahren, dann wird sie auch kein Maschinengewehr abschrecken können.
If millions of car-owners decide they will be incinerated if they stay put, then no threat of machine-gunning them will make any difference.
«Ich kann verstehen, dass einer oder zwei einen Ausflug fürs Wochenende planen und gern früh losfahren wollen –»
“I can understand that one or two might have a trip planned for the weekend and want to make an early start—”
Nun, ich schlug ein und fragte, wann sie losfahren wollen, und der Weißäugige sagt, daß sie, sobald es dunkel wird, zu meinem Schiff kommen.
Well sir, to make it short, we struck the bargain right then and there, and I asks them when they wanted to leave, and the fellow as was doing the talking, he says they'd come down to my ship just as soon as it gets dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test