Traduction de "lenkt wird" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Er lenkte sie zu einer Tür.
The man steered her to the side door.
Jetzt lenkte ich das Gespräch auf Azad.
Now I steered the conversation to Azad.
Archer lenkte mich nach rechts.
Archer steered me toward the right.
Dann lenkte er das Gespräch auf meine Kindheit.
Then he steered the conversation to my childhood.
Maria lenkte ihre Schritte in eine Gasse.
Maria steered down an alley.
Nickie lenkte den Wagen auf den Parkplatz.
Nickie steered into the parking lot.
Er lenkte das Pferd nach Südwesten.
He steered his horse toward the south.
Instinkt, Reflex und Gewohnheit lenkten ihn.
Instinct, reflex, and training steered him.
Serena lenkte schnell ab.
Serena steered the conversation back on course.
Ich lenkte das Auto in Richtung Fancy.
I steered the car toward Fancy's.
Es lenkte den Verdacht von ihr ab.
Deflect suspicions from her.
Mim lenkte von dem Kompliment ab.
Mim deflected the compliment.
Ich lenkte ihn mit dem Themenwechsel ab.
I deflected him with the subject change.
Eine Kugel lenkte den Dolch ab.
One bullet deflected the dagger.
Er lenkte das Augenmerk wieder auf ihren Großvater.
He deflected attention back to her grandfather.
Er schoss ihr einen Fluch nach, doch sie lenkte ihn ab;
He aimed a spell at her but she deflected it.
Matt lenkte die Pfeile mit der Klinge ab.
Matt deflected the darts with his blade.
Meetra lenkte die Schüsse mit ihrem Lichtschwert ab.
Meetra deflected the bolts with her lightsaber.
jedes Geschäft, alles, an dem sie vorbeikam, lenkte sie ab.
she was deflected by each store and each passing thing.
Rebus lenkte von der Frage ab, indem er auf die Weißwandtafel zeigte.
Rebus deflected the question by pointing to the board.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test