Traduction de "lebende mäuse" à anglaise
Lebende mäuse
Exemples de traduction
live mice
Und dir kann man keine lebende Maus anvertrauen.
An’ you ain’t to be trusted with no live mice.
Was ich tat, entbehrte jeder Logik. Ich erinnerte mich nur an den Rat meines Vaters, vor Jahren, als ich ihm zugesehen hatte, wie er lebende Mäuse an die Schlangen verfütterte und dabei ihren Schlägen und Angriffen auswich.
There was no logic to the act, only the memory of the advice my father had given me, years ago, when I watched him feed living mice to his snakes while dodging their strikes and lunges.
Eskil und Arn hielten kleine Holzschwerter in den Händen, während die anderen sich mit Schneebällen begnügen mussten. Sie waren immerhin Leibeigene und durften keine Waffen tragen. Es gab einige Tränen und auch blaue Flecke. Und sie halfen Svartes Sohn Kol, der so alt war wie sie selbst, lebende Mäuse zu fangen, die Svarte dann als Köder für seine Hermelinfallen benutzte.
Eskil and Arn had little wooden swords in their hands, while the others had to make do with snowballs, since they were thralls and not allowed to bear arms. The result was a few tears and some black-and-blue marks. They also helped Kol, Svarte's boy who was their own age, to catch live mice for Svarte to use as bait in his ermine traps.
Was ich tat, entbehrte jeder Logik. Ich erinnerte mich nur an den Rat meines Vaters, vor Jahren, als ich ihm zugesehen hatte, wie er lebende Mäuse an die Schlangen verfütterte und dabei ihren Schlägen und Angriffen auswich.
There was no logic to the act, only the memory of the advice my father had given me, years ago, when I watched him feed living mice to his snakes while dodging their strikes and lunges.
Eskil und Arn hielten kleine Holzschwerter in den Händen, während die anderen sich mit Schneebällen begnügen mussten. Sie waren immerhin Leibeigene und durften keine Waffen tragen. Es gab einige Tränen und auch blaue Flecke. Und sie halfen Svartes Sohn Kol, der so alt war wie sie selbst, lebende Mäuse zu fangen, die Svarte dann als Köder für seine Hermelinfallen benutzte.
Eskil and Arn had little wooden swords in their hands, while the others had to make do with snowballs, since they were thralls and not allowed to bear arms. The result was a few tears and some black-and-blue marks. They also helped Kol, Svarte's boy who was their own age, to catch live mice for Svarte to use as bait in his ermine traps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test