Traduction de "leben auf der straße" à anglaise
Exemples de traduction
Antwort: Mit jedem Bösewicht, den Sie ausschalten, retten Sie Leben auf der Straße.
Answer: every bad guy you put away saves lives on the street.
Wir leben auf der Straße, und wenn es zu kalt wird, gehen wir zum Asyl, oder ein Freund nimmt uns auf.
‘We live on the street, and when it gets too cold we go to the shelter or a friend’s house.
Als ich rauskam, fing das Leben auf der Straße an, wo Sie mich eine Ewigkeit später gefunden haben.
When I came out, I began to live on the streets, where you found me an eternity later.
Der Wohngegend nach zu urteilen, werden Buchhalter anständig bezahlt, und offensichtlich leben in der Straße noch weitere davon.
The neighborhood suggests accountants get paid well and there must be more of them living on the street.
Aber wenn das Leben auf der Straße mich eins gelehrt hat, dann, dass es besser ist, meine Vergangenheit für mich zu behalten.
But if there’s one thing I’ve learned from living on the streets, it’s to keep details about myself secret.
Jetzt fängt ein neues Leben an, sagte er bei sich und schwor, nie wieder in sein altes Leben auf der Straße zurückzukehren.
This is a new beginning, he thought and he made a pledge to himself that he would never ever sink back into his old life, living on the streets.
Verdammt..." Im Gegensatz zur landläufigen, romantisierenden Ansicht über das Leben auf der Straße lernten die, die sich dazu wirklich gezwungen sahen, selten etwas über das wirkliche Leben.
Fuck…" Contrary to romantic belief, those who lived on the street actually learned very little about life.
Ich lebe auf den Straßen des Lake-Sektors, einem Slumviertel direkt am Ufer des riesigen Sees, der an Los Angeles grenzt, und überlebe jeden Tag nur knapp.
I live on the streets of Lake sector, a slum sitting along the shore of Los Angeles’s giant lake, and every day I manage to do just enough to survive.
Jugenddiabetes ist eine ernste Krankheit, und das Leben auf der Straße hat alles nicht besser gemacht.« Sie setzte ihren Namen drunter und schob den Zettel in einen Umschlag, den sie aus ihrer Arzttasche nahm.
Juvenile diabetes is a serious condition, and living on the streets won’t have helped any.’ She signed her name and tucked the piece of paper into an envelope which she took from her medical bag.
Das Leben auf der Straße ist kurz.
Life in the streets is short.
Ich wollte Teil des Lebens auf den Straßen sein.
I wanted to be part of the life of the streets.
Das Leben auf der Straße ist hart und unberechenbar.
Life on the street is harsh and unpredictable.
Das Leben auf den Straßen hatte ihr nichts anhaben können.
Magenta had not been weakened by her life on the streets.
Ja, er hatte eine Ahnung vom Leben auf der Straße.
‘Yeah. He’s had a taste of life on the streets.
Das Leben auf der Straße hatte mich in eine Steinzeitfrau verwandelt.
Life on the street had turned me into prehistoric woman.
Das Leben auf der Straße war zu hart, um mehr als oberflächliche Bekanntschaften zu pflegen.
Life on the streets was too hard for more than casual acquaintances.
Sie spielten Lieder über die Lust, den Tod, das Gefängnis und das Leben auf der Straße.
They played songs about lust, death, prison, and life on the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test