Traduction de "kurbeln um" à anglaise
Kurbeln um
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Hätten Sie nicht schneller kurbeln können?
Couldn’t you have cranked faster?”
»Kurbeln!«, ruft ein anderer. »Ah, ausgezeichnet!
'Cranks!' another shouts. 'Ah, excellent!
»Kurbeln, bis Kompression erfolgt, Daumen ’runter.«
Crank to compression, thumb down.”
»Der Kurbeln!«, sagt das gesamte College unisono.
'Cranks!' says the entire College in unison.
Daniel sah Zahnräder, Kurbeln, Wellen.
Daniel saw gears, cranks, shafts.
Sie befestigten das Monofil an der Winde und begannen zu kurbeln.
She watched them fasten the line to the winch and begin to crank it.
Nach dem Essen kurbeln sie ein Grammophon an und legen Varietémusik auf.
After the meal, they crank up a gramophone and play music-hall songs.
Meine Mutter vertraute keiner Elektronik und hatte noch die alten Kurbeln.
My mom didn’t trust electronics, and they were the old crank style.
Ein Arbeiter geht zur zweiten Winde und beginnt zu kurbeln;
One of them steps over to the other winch-handle and starts cranking it;
»Sobald du siehst, dass es von den Balken herabrutscht, fang an zu kurbeln
“As soon as you see it drop off the logs, start cranking.”
Kokosnusswasser ist außerdem eine fantastische Quelle für Elektrolyte. Kokosnüsse kurbeln den Stoffwechsel an und haben antivirale und antimykotische (pilzabtötende) Eigenschaften.
Coconut water is also a fantastic source of electrolytes, and coconuts boost metabolism and have antiviral and antifungal properties.
Massagen geben dir Energie, sie kurbeln dein Immunsystem an, unterstützen deinen Blutkreislauf und verbessern die Qualität und die Quantität deines Schlafs.
Massage gives you energy, boosts your immune system, helps your circulation, and improves the quality and quantity of your sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test