Traduction de "kriegsverbrechertribunal" à anglaise
Exemples de traduction
Nochmals: Unser Kriegsverbrechertribunal hat keinerlei Handhabe gegen diese Leute.
That is to say the war-crimes tribunal is powerless to touch them.
Und der Oberste Gerichtshof entschied, der Präsident habe nicht die Befugnis, in Guantánamo Kriegsverbrechertribunale abzuhalten.
And the Supreme Court ruled that the president did not have the authority to create war crimes tribunals at Guantánamo.
Ein zutiefst und zu Recht beschämtes Europa rief in Den Haag ein Kriegsverbrechertribunal ins Leben und wartete auf die ersten Anklagen.
A thoroughly and rightly ashamed Europe set up a war crimes tribunal at The Hague in Holland and waited for the first indictments.
»Darf ich fragen, weshalb das Kriegsverbrechertribunal nichts gegen diese Männer unternehmen kann, obwohl sie sich doch angeblich schwerster Kriegsverbrechen schuldig gemacht haben?«
“Can I ask why the war-crimes tribunal can’t get at these men? If they are war criminals, they deserve to be brought to justice.”
Sein vierjähriger Einsatz für das internationale Kriegsverbrechertribunal baute mich nicht gerade auf. Auch nicht seine ehrenamtliche Arbeit für Amnesty International.
His four-year stint with the International War Crimes Tribunal had me worried, along with his pro bono work for Amnesty International.
Aus diesem Grund wäre es oft - äh - etwas schwierig, wenn nicht geradezu im höchstem Maße undiplomatisch, wenn das Kriegsverbrechertribunal gegen gewisse hochrangige zaibatsu-Mitglieder vorzugehen versuchte.
Therefore, it is often … difficult if not downright un-politic for the war-crimes tribunal to go after certain, ah, high-ranking zaibatsu members.
Das Schlimmste ist jedoch, daß die Japaner dabei so gute Arbeit geleistet haben, daß unser Kriegsverbrechertribunal selbst gegen die größten Kriegstreiber und -gewinnler unter den japanischen Großindustriellen keinerlei Handhabe hat.
But the upshot is they did such a good job of it that the war-crimes tribunal can’t touch a number of the worst industrialists who were directing the manufacturing of munitions and spurring on the war effort.
Runyon, Mason und die Chefin der Chicagoer Postverteilung, Celestine Green, saßen wie Angeklagte bei einem Kriegsverbrechertribunal an einem Tisch, vor ihnen ein Heer von Anklägern und ein Häuflein Verteidiger.
Runyon, Mason, and the Chicago mail-processing director, Celestine Green, sat at a table with the air of defendants at a war-crimes tribunal, facing an ocean of accusers and a sprinkling of defenders.
Wir können - ebensowenig wie die Japaner - unter keinen Umständen dulden, daß die neue Gesellschaft Japans, mit deren Aufbau uns der Präsident beauftragt hat, bereits von Anfang an wieder von diesen kriegsverbrecherischen Elementen durchsetzt ist, die auszumerzen nicht einmal unserem Kriegsverbrechertribunal möglich zu sein scheint.
We cannot—and neither can the Japanese—tolerate the existence of war criminals in this new society the president has committed us to building in Japan, not even those whom the war-crimes tribunal cannot touch.
Rick hatte sich einige Monate zuvor als Freiwilliger bei D-MORT gemeldet und verfügt über einige besonders wichtige Qualifikationen: Er war kurz zuvor von einem Überseeeinsatz zurückgekommen, weil er beim Kriegsverbrechertribunal der Vereinten Nationen in Bosnien gearbeitet hatte.
Rick, who had signed on as a D-MORT volunteer some months before, possessed some particularly relevant experience: He had recently returned from a stint overseas, working for the United Nations war-crimes tribunal in Bosnia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test