Traduction de "krakele" à anglaise
Krakele
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Sie war voller Krakel, als hätte ein Kind darin herumgeschmiert.
It was filled with scribbles, as if made by a child.
»Die blüht auch im Dunkeln.« Der Arzt machte einen müden Krakel auf einem Arrestfähigkeitsfeststellungsformular.
‘That blooms even in the dark.’ The doctor put a weary scribble on the detention-suitability-assessment form.
»Die Krakel auf den Buchrücken haben angefangen, sich zu bewegen, als ich sie das erste Mal betrachtet habe.«
“The scribbles on the spines of those books started to wiggle the first time I looked at them.”
Punkt eins.« Erast Petrowitsch neigte den Kopf und bewunderte seine Krakel.
That is one.’ Erast Petrovich leaned his head to one side, admiring his scribbles.
    Und der letzte Brief, eigentlich überhaupt kein Brief, nur große Krakel auf dem Papier ohne Anrede oder Unterschrift:
   And the last letter, really no letter at all, a large scribble on the page, without salutation or signature:
Aber alles, was ich sah, waren eine durchscheinende braune Scheibe und einige Runen oder Krakel, die man leicht für Kinderkritzeleien halten konnte.
All I saw was a translucent brown disc and runes or symbols that could easily be mistaken for a child's scribbles.
So musste er jeweils vor einer Stunde beim einen Lehrer die Anmerkungen des anderen ausradieren und ersetzte sie durch die Zeichen des anderen, sorgfältig abgeschrieben bis auf den kleinsten Krakel.
So each week before each lesson, he’d erase every pencil mark given him by the one teacher and replace them with the carefully archived marks of the other, down to the slightest scribble.
Er schrieb jetzt in blitzschnellen Kürzeln, skizzierte die Musik in kurzen, klaren Strichen, in der Art, in der ein Kind mit dem Buntstift einen Mond kritzeln würde, einen Wald mit schiefen Bäumen, einen Krakel für das Lagerfeuer, und das ganze hieß dann Nacht.
He took to working in lightning shorthand, sketching out music in quick, clean strokes, the way a child might scribble a crayon moon, a loopy forest, and a gash of campfire, and call it night.
verbe
Aber was i… Die Schrift endete in einem hastigen Krakel.
But what i— And the script ended in a hasty scrawl.
Er unterschrieb einfach nur mit einem Krakel unten auf der Seite – »in Liebe, wie immer«.
He simply signed off in a scrawl down the page—“love as always.”
In den letzten drei oder vier Jahren war ihre Unterschrift ohnehin nur noch ein Krakel.
In the last three or four years, her signature wa’ant nothin but a scrawl, anyway.
Ärgerlich stieß sie einen Fluch aus und untersuchte die unsicheren, verzerrten Krakel des letzten Satzes.
With an angry exclamation she scored through the vague unevenly scrawled characters of the last sentence.
Die Unterschrift hat er noch nie gesehen, ein arroganter Krakel, nur ein einzelner Name, unlesbar. Lieber Teddy,
The signature, which he has not seen before, is an executive scrawl, one name, illegible. Dear Teddy,
John besah sich die blassen Krakel, verglich sie mit der Schrift auf dem Testament, das immer noch an seinem Platz unter Glas lag.
John looked at the pale scrawls, compared it to the one on the testament still in its old place underneath the glass.
»Im Feld ›Aufenthaltsberechtigter‹.« Meno setzte den Hut wieder auf, nahm den Stift, war aber so aufgeregt, daß ihm sein Namenszug zum Krakel geriet.
‘In the box under “Permit-holder”.’ Meno put his hat back on, picked up the pen but was so agitated that his signature came out as a scrawl.
Tawaddud zwinkert, und die Vision verschwindet. Das Athar tritt an ihre Stelle, die sinnlosen Krakel, mit denen es Menschen und Gebäude bekritzelt, die vom weißen Rauschen des Chaoscode entstellt sind.
Tawaddud blinks, and the vision is gone, replaced by athar, the broken scrawls it writes on people and buildings, defaced by the white noise of wildcode.
Als fünfundzwanzig Minuten verstrichen waren, fing Montalbano an, nervös auf seinem Stuhl hin und her zu rutschen, bis er schließlich statt einer Unterschrift einen Krakel aufs Papier setzte.
After twenty-five minutes of waiting, Montalbano started squirming nervously in his chair, and at one point his signature came out as an impenetrable scrawl.
Den nicht völlig zertrümmerten Köpfen hatte man die Haut abgezogen, die nackten Schädel waren bemalt und auf der Stirn mit einem Krakel signiert, ein weißer Knochenschädel hatte sorgfältig mit Farbe nachgestochene Nähte, wie bei einer Bauanleitung.
The heads not truncheoned shapeless had been flayed of their skins and the raw skulls painted and signed across the forehead in a scrawl and one white bone skull had the plate sutures etched carefully in ink like a blueprint for assembly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test