Traduction de "kalvinist" à anglaise
Kalvinist
nom
Exemples de traduction
Nicht zu fassen, in was für einer Welt diese holländischen Kalvinisten lebten!
Imagine the kind of world that those Dutch Calvinists inhabited!
Hört mein Ohr da etwa die keineswegs wohlklingende Stimme meines ältesten Bruders? Des bigottesten unter den Kalvinisten?
Does my ear hear the cacophonous voice of my eldest brother, the most bigoted of Calvinists?
O nein, Mademoiselle, im Gegensatz zu diesen mürrischen Kalvinisten lieben wir Huren – in Versailles wimmelt es nur so davon.
Oh no, mademoiselle, unlike these dour Calvinists, we love whores – Versailles is aswarm with them.
Damals war John Waterhouse, Drakes Großvater, über das Meer nach Genf geflohen, das ein Wespennest von Kalvinisten war.
In those days John Waterhouse, Drake's grandfather, had fled over the sea to Geneva, which was a hornets' nest of Calvinists.
»Wie findest du ihn denn«, fragte Max Ada, »diesen ehemaligen Kalvinisten, der bei den Kommunisten in eine katholische Messe geht.
"What do you make of him," said Max to Ada, "the ex-Calvinist going to a Catholic mass in a Communist country.
»Angesichts dessen, dass die V.O.C.20 Dividenden von vierzig Prozent ausschüttet, glaube ich, dass es in der Threadneedle Street viele neue Kalvinisten gibt.«
Given that the V.O.C.*is paying out dividends of forty percent, I think that there are many new Calvinists on Threadneedle Street.
Dieses anspruchsvolle Lesen hätten die Kalvinisten mit den Juden gemein: Katholiken läsen nie in der Bibel, besäßen meistens nicht einmal eine, alles Analphabeten.
That higher form of reading was something that the Calvinists shared with the Jews; Catholics never read the Bible, and usually didn't have one— Catholics were illiterates.
Außerdem hätten die Kalvinisten es mehr mit dem Alten Testament, im Gegensatz zu den Katholiken, die, Gipfel der Primitivität, die Texte aus dem Neuen Testament dann auch noch sangen.
Moreover, the Calvinists were more concerned with the Old Testament than with the New Testament, like the Catholics—who in a supreme display of primitivism actually sang the text.
Da er somit eindeutig als Urheber der Verschwörung feststand, ließ Bischof Laud ihn und ein paar andere, überaus lästige Kalvinisten an den Pranger stellen, brandmarken und verstümmeln.
So as he had now been exposed as the master-mind of the conspiracy, Bishop Laud had him, and a few other supremely annoying Calvinists, pilloried, branded, and mutilated.
Das Stück war also nicht nur eine Neuinszenierung der Belagerung von Maastricht, sondern auch eine Parabel darüber, wie gut gekleidete Roués und Streiter in den Straßen von London fade, strenge Kalvinisten überwanden!
So in addition to being a re-enactment of the Siege of Maestricht, this show was also a parable about well-dressed rakes and blades overcoming dull severe Calvinists in the streets of London town!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test