Traduction de "ist zweckmäßig" à anglaise
Exemples de traduction
Für eine Hütte in den Wäldern waren Dosen zweckmäßiger.
For a cabin in the woods, cans seemed more appropriate.
Ich bin nicht überzeugt, dass diese Vorgehensweise zweckmäßig ist«, verkündete er.
I’m not convinced this is the appropriate way forward,’ he said.
Stelle uns, Cousin, wenn du es für zweckmäßig hältst, eine bewaffnete Eskorte.
Provide us with an armed escort, cousin, if you regard it as appropriate.
Aber wir halten es nicht für zweckmäßig, dies ausschließlich auf einer internen Ebene zu behandeln. Dr.
But it's not appropriate for us to investigate this on a strictly internal level. Dr.
Sieben war zweckmäßig, eine Zahl der Magie, der Geheimnisse und der Perfektion. »Wo ist Artie?«, fragte eine Frau.
Seven was appropriate, a number of magic, mystery, and perfection. “Where’s Artie?” a woman said.
Alle Individuen waren zu Fragmenten geworden, ohne daß eine Geliebte die einzelnen Leben zu einem zweckmäßigen Muster arrangierte.
Each individual had become a fragment, without a Beloved to arrange their lives to an appropriate pattern.
Vielleicht ist es zweckmäßig, daß du an diesem Punkt mit deinem kostbaren Erbgut zu der Evolution unserer Rasse beiträgst.
Perhaps it is appropriate that you contribute your priceless heritage to our racial evolution at this point.
»Deine Leute«, sagte Ulath, »bekamen nur zu sehen, was der Maln für zweckmäßig und geeignet hielt, und nur in besonderen Fällen.«
Ulath spoke. “Your people were shown only what the Maln considered appropriate, and only in special cases.”
»Bist du verrückt?« Seine Hingabe rührte Leia, doch das Letzte, was sie wollte, war, auf Maras Trauerfeier ein Feuergefecht vom Zaun zu brechen – so zweckmäßig das auch scheinen mochte.
“Are you crazy?” Leia was touched by his devotion, but the last thing she wanted to do was cause a firefight at Mara’s funeral—as appropriate as that might seem.
Weiter unten, aber immer noch nützlich und funktional, führten die zu den Reptilien passenden Gehirnteile immer noch zweckmäßig Arbeiten aus, während darunter ein fundamentales Reflexsystem pulsierte ähnlich dem in primitiven Chordaten.
Lower then, but still useful and functional, the brain portions appropriate to reptiles still performed useful chores, while under those pulsed a basic reflex system remarkably like that found in primitive chordates.
Eine sehr zweckmäßige Einrichtung.
A most convenient arrangement.
Eine Festung in zweckmäßiger Hügellage?
A fort on a convenient hill?
Ich fand die Situation zweckmäßig.
I thought it was convenient.
Sie brauchen das Gefühl, geschätzt zu werden, nicht nur ein zweckmäßiges Gefäß zu sein.
They need to feel as if they're loved, not just a convenient receptacle.
Das Haus ist leer und zweckmäßig – ein Fenster an der Rückseite war offen.
The place was empty and convenient—a window at the back was open.
Die Mathematik dagegen muss nicht zweckmäßig oder praktisch sein, sie muss nicht anleiten – sie muss nur wahr sein.
But math doesn’t have to be convenient, or practical, or managerial—it only has to be true.
War die Struktur unseres Landes keine Notwendigkeit, sondern einfach nur zweckmäßig für das Machtstreben eines einzelnen Mannes?
Was the structure of our country not a necessity but a convenience?
Aber meine Mutter hat ein zweckmäßiges Gedächtnis und die Fähigkeit, jenen schrecklichen Tag in der Kirche von St.
But Mother has a convenient memory, the ability to forget that awful day at St.
Es war ein seltenes Heiratsversprechen aus Liebe gewesen, nicht die sonst unter den Kreolen von Geblüt übliche zweckmäßige Verbindung.
It had been a rare courtship of love, not of convenience, as was usual among Creoles of high breeding.
Darüber, dass Terry sich ein Zimmer mit Billy Quade geteilt hatte, was äußerst zweckmäßig war.
About how Terry had shared a room with Billy Quade, and wasn’t that convenient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test