Traduction de "in abtreten" à anglaise
In abtreten
Exemples de traduction
cede in
Da muss ich die moralische Vorherrschaft wohl abtreten.
I am forced to cede the moral high ground.
Im Parlamentssaal und in Leitartikeln wurde die Frage aufgeworfen: Warum diesen Nachschub an die Yankees abtreten?
On the floor of the state house, in the editorial pages, the question was put forth: Why cede this supply to the Yankees?
Michael Hasek-Davion hat so viele von ihnen in die Regierung hier gelassen, daß er den Planeten ebensogut Capella abtreten könnte.
Michael Hasek-Davion's let so many of them into the government here that he might as well cede the place to Capella."
Stattdessen legte es fest, dass Levine den gesamten Gewinn einstreichen konnte und dass sie für den Zeitraum von einem Jahr nach dem Flug die Regie über ihr Leben vollständig an ihn abtreten mussten.
Instead it declared that Levine would receive all moneys earned and that for a period of one year following the flight they would cede to him total management of their lives.
Ryan Steiner würde mich beschuldigen, Skye an das Kombinat zu verschachern, und die Mark Draconis würde versuchen, sich ans Freie Rasalhaag anzuschließen, damit ich nicht die Hälfte ihres Gebiets an deinen Vater abtreten kann.
Ryan Steiner would accuse me of selling Skye to the Combine and the Draconis March would try to join with Free Rasalhague so I'd not cede half of it to your father."
Einige Projektmanager – trotz der zukunftsorientierten Denkweise von Atlassian benutzt das Unternehmen immer noch das M-Wort – waren unglücklich, da sie dadurch einen Teil ihrer Kontrolle über ihre Mitarbeiter abtreten mussten.
Some project managers despite Atlassian's forward-thinking ways, the company still uses the m-word weren't happy, because it meant ceding some of their control over employees.
»Eddan«, sagte Sathell und streichelte die warme Schulter des Tieres, »ich muß dir auch mitteilen, daß die Meister sehr wahrscheinlich diese Welt abtreten werden, wenn die Menschen das als Teil des Friedens verlangen sollten.«
“Eddan,” said Sathell, stroking the beast’s warm shoulder,“I must tell you also: it is very likely that the masters will cede this world if the humans should demand it as part of the peace.” “That would be,”
Aber wenn Kulingile ebenfalls an ihrer Seite wäre, würde das immerhin bedeuten, dass sich Temeraire nicht von Demane und Sipho trennen müsste. Letzteres Mannschaftsmitglied wollte er auf keinen Fall an irgendjemanden abtreten, auch wenn der als Demanes Bruder durchaus für einen Einsatz auf dessen Drachen infrage käme.
But at least Kulingile’s coming meant that Temeraire should not be parted from Demane and from Sipho—whom Temeraire was also not prepared to cede from his own crew, even though as Demane’s brother his proper posting might be contested.
Schlimmer noch, setzte man einen grollenden und mit Frankreich freundschaftlich verbundenen König an diese Stelle, hätte Frankreich sowohl einen Brückenkopf als auch einen casus belli: Es könnte jeden Augenblick einen legitimierbaren Krieg beginnen, um Sachsen zurückzuerobern und so das Unrecht wiedergutzumachen, wofür ihm ein dankbarer König bereitwillig Luxemburg abtreten würde.
Worse, by placing a King with a grievance and friendly to France on her borders, it would provide France with both a bridgehead and a casus belli: she could at any moment embark on a justifiable war to redress the wrong by reconquering Saxony, for which a grateful King would willingly cede Luxembourg.
Unterschreiben Sie hier nur, dass Sie Ihren Anspruch an die Krankenkasse abtreten.
Just sign here that you surrender your right to benefit.
»So will ich Ihnen alle meine fürstlichen Hoffnungen für eine Mönchskutte abtreten
“Then I would surrender to you all my royal hopes in exchange for a monk’s cowl.”
Jawohl, Maria musste das Haus dem Bruder der Königin abtreten.
Yes, Mary must surrender it to Queen Anne’s brother.
Sie verlangen, daß ich das geborgene Gut an Sie abtrete, haben mir aber verschwiegen, was es wert ist.
You’re asking me to surrender those goods, but you haven’t told me what they’re worth.’
Es könnte bedeuten, dass der Erwählte das Tal an Orgoreyn abtreten, oder ins Exil gehen oder auch den König umbringen soll.
It might mean the man chosen would surrender the valley to Orgoreyn, or go into exile, or assassinate the king;
Und das Kind des Lichtes und das Kind der Finsternis werden die Bürde der Geister, die sie leiten, den zweien abtreten, die der WAHL harren.
And the Child of and the Child of Dark shall surrender up the burden spirits which guide them to the two who shall stand expectation of the CHOICE.
Wer glaubte, Charles Dickens würde auch nur für kurze Zeit in dieser Weise die Kontrolle über sich an einen anderen abtreten, kannte den Autor schlecht.
Anyone who thought that Charles Dickens might surrender such control of himself to another person, even briefly, did not know Charles Dickens.
Wo immer also Bodenschätze entdeckt wurden, mussten die Bahngesellschaften diese Teilstücke abtreten und dafür andere nehmen. Unter «Bodenschätzen» verstand das Gesetz auch Erdöl;
Wherever minerals might be discovered, the roads were bound to surrender these sections and take other sections. Under the law, the word “minerals” included petroleum;
Solange er minderjährig war, hatte sein Onkel Bennard für ihn den Norden regiert, bis Cregan sechzehn Jahre alt wurde. Aber sein Onkel wollte die Macht nicht so schnell abtreten.
During his minority, his uncle Bennard had ruled the North as regent, but in 124 AC Cregan turned sixteen, only to find his uncle slow to surrender his power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test