Traduction de "in östlichste" à anglaise
Exemples de traduction
Das ist nicht der östlichste Kaktus.
"This isn't the easternmost cactus.
»Es muss der östlichste Kaktus sein.«
It's gotta be the easternmost cactus.
Sie sind der östlichste Ort, den irgend jemand kennt.
That is the easternmost place anyone knows about.
»Wir sind am östlichsten Rand der Stadt«, erklärte sie.
“We are on the easternmost side of the city,” she pointed out.
Hector hatte vorgeschlagen, die östlichsten Bäume zu untersuchen.
Hector had suggested checking the easternmost tree first.
Ich stamme von der östlichsten der Inseln des Südens, die Glacies heißt.
I come from the easternmost of the southern isles, which is called Glacies.
Der Pier befand sich im Anlegebereich unmittelbar neben dem Fluss am östlichsten Punkt der Insel.
It was actually in the docking port right by the river, on the easternmost point of the island.
Niemand mußte mir sagen, daß dies unser Standort war - am östlichsten Rand der Karte.
No one had to tell me, this is where we were - near the easternmost edge of the map.
Diese Provinz umfasste den östlichsten Teil des Landes und grenzte im Süden an den Coco-Fluss und Nicaragua.
Bordered to the south by the Coco River and Nicaragua, the departmento comprises the easternmost section of the country.
»Vom östlichen Leitstern.«
“The Eastern Guidestar.”
Es sind keine östlichen Werte.
They are not Eastern values.
ÖSTLICHES MITTELMEER
EASTERN MEDITERRANEAN
Vom östlichen Leitstern aus.
From the Eastern Guidestar.
»Eine östliche Religion!«
`That's an Eastern religion!'
den östlichen Turm aufsuchen.
to the eastern tower.
Aber nicht auf dem südlichen, sondern auf dem östlichen Weg.
But by the eastern route, not the southern one.
Das ist eine Insel in der östlichen Karibik.
That’s in the eastern Caribbean.”
In den östlichen Teil der Sowjetunion?
Eastern segment of Russia?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test