Traduction de "hochgehalten werden" à anglaise
Hochgehalten werden
Exemples de traduction
Es war ein Mythos, der um so mächtiger wirkte, weil er als Tatsachenbericht hochgehalten wurde.
It was a myth, all the more powerful for being upheld as documentary.
Han brachte ihn mit hochgehaltener Hand zum Schweigen. »Ich weiß.
Han stopped him in midbeep with an upheld hand. “I know.
ein Ehrentag musste begangen, die Ordnung gewahrt, Traditionen mussten hochgehalten werden.
time must be marked, order preserved, traditions upheld.
Rüstungen klirrten, Kettenhemden rasselten, und stets wurde die Ehre hochgehalten.
armour clanked, chain mail rustled, and honour was always upheld.
Ebenfalls ein ungewöhnlich intelligenter und talentierter junger Mann, der für Prinzipien, wie sie von den boni hochgehalten wurden, verloren war und sich in schlechter Gesellschaft bewegte.
Another extremely intelligent and capable young man who apparently was lost to the principles upheld by the boni—and kept low company!
Männer aus bürgerlichen Verhältnissen, die durch ihre Industrieunternehmungen zu enormem Reichtum gelangt waren, erwarben nun aus dem Bedürfnis nach Legitimierung in der besseren Gesellschaft große Landhäuser und Liegenschaften, auf denen sie die sonst von ihnen hochgehaltenen Grundsätze sinnvoller wirtschaftlicher Nutzung aufgaben zugunsten der an sich völlig nutzlosen, rein aufs Zerstören ausgerichteten, aber anscheinend von niemand als abwegig empfundenen Jägerei.
Men of middle-class background who had achieved great wealth through industrial enterprise, wanting to establish a legitimate position in higher society, acquired large country mansions and estates, where they abandoned the utilitarian principles they had always upheld in favour of hunting and shooting, which, although it was quite useless and bent only on destruction, was not considered by anyone as an aberration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test