Traduction de "heute nacht hat" à anglaise
Exemples de traduction
Vermutlich ein Probelauf für heute Nacht.
Dry run for tonight.” “Has to be.
Dieser Zauberbann heute Nacht hat dich verunsichert.
The spell tonight has shaken you.
Entschuldige noch einmal, Protektorin, aber einer von den Leuten, die heute nacht in Ahroes Haus waren, ist gefaßt worden.
“Forgive me again, Protector, but one of the people at Ahroe’s house tonight has been taken.
Vielleicht hat mich die späte Stunde überreizt, und der Anblick Achilles, wie er sich mir heute Nacht bot, hat meiner Urteilskraft geschadet.
Perhaps the late hour has made me overwrought, and seeing Achille as he was tonight has hurt my judgment.
Er sagt, daß Shardik, unser Herr, heute nacht betäubt werden muß.« »Wurde schon ein Versuch gemacht, ihn zu betäuben?« Keine Antwort. »Nun?«
He says that Lord Shardik must be drugged tonight.' 'Has any attempt been made to drug him?' No one replied. 'Well?'
Ich erfuhr gestern, dass Callistra, dieser eine Stern, der schon seit Jahrhunderten so hell an unserem Himmel erstrahlt, der Stern, der auch heute Nacht zu sehen sein wird, dennoch in einer Form explodiert ist, die Wissenschaftler als Hypernova bezeichnen.« Er unterbrach sich.
I learned yesterday that Callistra, the single star that has shone so brightly in our heavens for centuries, that will still be visible tonight, has nevertheless exploded in what scientists call a hypernova.” He paused. Got up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test