Traduction de "herumgeschleudert" à anglaise
Exemples de traduction
Mit mir? Du bist es doch, der gerade von einem Geist herumgeschleudert worden ist.
“Me? You’re the one who just got tossed around by a ghost.
Trotz seiner blitzschnellen Reflexe wurde die große Katze herumgeschleudert.
Despite his keen reflexes, the great cat was tossed around.
Wieder wurden wir herumgeschleudert, aber bei weitem nicht so schlimm wie beim ersten Mal.
We got tossed around again, but it wasn’t nearly as severe as the previous time.
Das Floß wurde herumgeschleudert, und Pauline stieß einen Schrei des Vorwurfs und der Verärgerung aus.
The raft was tossed around and Pauline’s voice was lifted in a cry of reproach and dismay.
Tarfang klammerte sich mit beiden Händen an den Lichtschwertgriff und wurde von der Kreiselwirkung herumgeschleudert wie ein Lappen in einem Sandsturm.
Clinging to the lightsaber handle with both hands, being tossed around like a rag in sandstorm, was Tarfang.
Ich wurde in das Geschirr gepresst, dann an die Lehne meines Stuhls und hörte, wie Alex herumgeschleudert wurde.
I got thrown against the harness, then against the back of the chair. I heard Alex getting tossed around.
Selbst als Sie bewusstlos waren und in der stürmischen See herumgeschleudert wurden wie Treibgut, haben Sie diesen verfluchten Koffer nicht losgelassen.
Even in your unconscious state, being tossed around like flotsam on that rough sea, you held on to that damned briefcase.
Eine Zugpfeife ertönte und wurde aus Bronwyns Koffer beantwortet, wo Miss Peregrine herumgeschleudert wurde wie Wäsche in der Waschmaschine.
A train whistle screeched and was echoed inside Bronwyn’s trunk, where Miss Peregrine was being tossed around like laundry in the wash.
Sie bremste hart ab – wesentlich rasanter, als für X-Flügler-Piloten üblich, doch sie war daran gewöhnt, von den leistungsstarken Manövrierschubdüsen ihres Alephs herumgeschleudert zu werden – und leitete die Energie in ihre Laser um.
She decelerated hard—far more sharply than was normal for X-wing pilots, but she was used to being tossed around by the violent maneuvering thrusters of her Aleph—and threw discretionary power into her lasers.
Vielleicht ist er herumgeschleudert worden, während ich vor Utheno den Ionenstrahlen auswich.
Maybe he got thrown around while I was dodging the ion beams off Utheno.
Das schützt uns davor, herumgeschleudert zu werden, wenn wir beschleunigen oder einen unruhigen Flug überstehen müssen.« »Hutch?« Bills Stimme.
Keeps you from getting thrown around when we accelerate or make a hard right. “That doesn’t mean, by the way, if the thing starts to move while you’re over there, that you shouldn’t get your back to a wall or something, okay?” “Hutch?” Bill’s voice.
»Das Feld verhindert, dass wir zerquetscht oder herumgeschleudert werden, wenn wir uns im Normalraum bewegen«, sagte sie und zog sich über die Mitte des zwanzig Meter tiefen Schachts, indem sie sich am Geländer festhielt, »aber im C-plus-Raum können wir nicht beschleunigen oder bremsen, also...
"The field keeps us from being squashed and thrown around when we're moving in normal space," she said, pulling herself to the center of the twenty-meter drop by grabbing the stairway railing, "but we can't speed up or slow down in C-plus space, so ...
»Kein statisches Feld. Anti-Trägheit. Ein Feld, das dafür sorgt, dass sie nicht herumgeschleudert werden, wenn das Ding losfliegt. Ich versuche, Ihnen klar zu machen, dass Sie im Inneren des Schiffs möglicherweise nicht merken werden, wie schnell es sich bewegt, aber falls Sie während dieser Phase aus dem Loch kriechen, könnte Ihnen die Beschleunigung den Kopf abreißen. Okay?«
“Stat field. Anti-inertia. To keep you from getting thrown around when the thing takes off. What I’m trying to tell you is that if it goes, things might seem okay inside, as if you’re not moving very fast, but if you try to come out through the hole, it could rip your head off. Okay?” “Okay.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test