Traduction de "hals über kopf" à anglaise
Hals über kopf
adverbe
Exemples de traduction
adverbe
Und wir haben uns Hals über Kopf in die Sache gestürzt, weil wir uns für unbesiegbar hielten.
And we went for it headfirst because we thought we were invincible.
Ich stellte mir eine Gedankenwolke über seinem Kopf vor, in die ich mich Hals über Kopf hineinstürzte.
I pictured a thought-cloud above his brain and me diving headfirst into the middle of it.
Im selben Augenblick fing seine Jacke Feuer, und er stürzte sich Hals über Kopf aus dem Fenster.
At the same moment his jacket caught fire and he threw himself headfirst out the window.
Mein Vater war selig, augenblicklich zum Großvater zu werden, und stürzte sich in der für ihn typischen Art Hals über Kopf in diese Rolle.
My father was overjoyed to become an instant grandfather and, in his usual way of approaching life, jumped headfirst into the role.
»Aber ich persönlich plane, mich Hals über Kopf und ohne Wenn und Aber da hineinzustürzen.« »Ach ja? Und was genau heißt ohne Wenn und Aber?« Alex lächelte.
“I plan to dive headfirst into this with reckless abandon.” “Oh really? Define reckless abandon.” Alex grinned.
Berufkraut rannte mit auf dem Rücken hüpfendem Bündel auf den nahen Wald zu und warf sich Hals über Kopf in ein Gewirr übereinanderliegender Bäume.
Horseweed raced for the trees, his pack flopping on his back, and dove headfirst into a mound of deadfall.
Und zu seinem Entsetzen brach die Erde unter seinem Gewicht weg, und er fiel Hals über Kopf weiter nach unten, immer tiefer …
To his shock, he kept falling as the earth opened under the weight of his body and he hurled, headfirst, down … down …
Ich fühlte mich, als wäre ich Hals über Kopf in einem sehr schlechten Science-Fiction-Film gelandet, mit dem Unterschied, dass das hier wirklich geschah.
I felt like I’d fallen headfirst into a really bad science-fiction movie, except this was all real.
Zusammen.« Er streckte eine Hand so freundlich nach ihr aus, daß Turmfalke ein Grauen durchlief. Turmfalke brüllte »Nein!«, drehte sich zur Seite und stürzte sich Hals über Kopf den Hang hinunter.
Together,” He extended a hand to her in such a genial way that it terrified her. Kestrel shrieked “No!” and twisted sideways to dive headfirst down the slope.
Und dann gab es einen heftigen Ruck an dem Seil. dessen Kraft mich nach vorn riß, als hätte ich einen großen Fisch gefangen, und ich stöhnte laut auf, als es mir in die Hand schnitt, und dann gab es noch einen Laut … den Schrei von Tisch sechs, den er vor Überraschung, dann vor Schreck und schließlich vor Entsetzen ausstieß, als er stolperte, Hals über Kopf durch die Luft segelte und mit dumpfem Knall in einem großen Haufen Hundescheiße landete.
...And then there was a hard twang on the rope that I both felt and heard, and the force of it jerked me forward, just as if I'd caught a big fish, and I gasped out loud as the coils bit into my hand and then there was another sound ... the sound of table six hollering at the top of his lungs in surprise, and then shock, and then horror, as he tripped and tumbled headfirst through the air, and landed with a thick, wet thud in a heaping pile of dog shit.
helter-skelter
adverbe
Die Vigilanten wichen zurück und flohen Hals über Kopf durch die Ausgänge.
The vigilantes fell back, ran helter-skelter to the doors.
Als ich mit dem Meditieren anfing, hatte ich das Gefühl, ich würde Hals über Kopf in den Wahnsinn stürzen.
When I first started meditating I thought I would Helter Skelter snap.
und dann sprangen die Zuschauer auf und stoben kreischend und schreiend Hals über Kopf den Ausgängen zu. 34
and with that the audience boiled to its feet and began a screaming, hollering, helter-​skelter stampede for the rear exits. Thirty Four
»Wir scheitern an der Erfüllung unseres unterschwelligen Wunsches«, sagte er, »weil wir die Aufgabe Hals über Kopf lösen wollen.
"Our failure to fulfill our subliminal wish," he said, "is due to the fact that we tackle it in a helter-skelter way.
Die Unfälle, von denen du sprichst, sind meistens sehr leicht zu vermeiden, außer für Narren, die Hals über Kopf drauflos leben.
What you call accidents are, most of the time, very easy to avoid, except for fools who are living helter-skelter.
Am Steuer sitzt ein berühmter Schauspieler und ist sehr nett zu uns, bis er plötzlich verschwindet und wir Hals über Kopf bergab brettern.
A famous actor was driving and being very nice to us until he disappeared and left us tearing downhill on a helter-skelter.
Der Fluß war tief und strömte schnell dahin, doch an der flachen Furt hatten sich hundert Flüchtlinge eingefunden, um auf die andere Seite zu kommen. Sie stürzten sich Hals über Kopf in den Fluß.
The water was running fast and deep, and a hundred refugees gathered at the shallow place to cross. They splashed helter-skelter into the river.
Sie waren schon angewidert genug von der Masse der Ratten, die panisch aus den Strohdächern sprangen und auf der Suche nach einem Versteck Hals über Kopf die Straße entlangrannten.
They were sickened enough by the number of rats that dropped from the thatch to run helter-skelter about the road in search of hiding places.
Bald jedoch hörte man ein Geräusch, das sie alle Hals über Kopf wieder schwatzend auf dem Rasen versammelte: das Dröhnen eines herannahenden Flugzeugs.
soon, however, there came a sound which brought them out helter-skelter, all together again, chattering on the lawn; the drone of an approaching aeroplane.
Gardesoldaten, Offiziere, Höflinge, Diener und Sklaven rannten Hals über Kopf durch die Gänge und Gemächer, überbrachten Botschaften und Befehle und suchten nach Spuren des Mörders.
Guardsmen, officers, courtiers, servants, and slaves ran helter-skelter through the corridors and apartments carrying messages and orders, and searching for signs of the assassin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test