Traduction de "halb bewusst sein" à anglaise
Halb bewusst sein
  • be half aware
  • his semi-conscious
Exemples de traduction
be half aware
Er war sich nur halb bewusst, dass Luna jetzt neben ihm herflog und die anderen Pilger sie von oben abschirmten.
Griffin flew on, only half aware that Luna was now alongside him and that the other Pilgrims were overhead protectively.
Bis über beide Ohren hineingeraten und sich der Tatsachen nur halb bewusst – Miller fiel mehr als ein Mensch ein, auf den diese Beschreibung zutraf.
In over his head and only half aware of the fact, but Miller could think of more than one person who fit that bill.
Hatte er wirklich das halb bewusste Mädchen, das dem Protomolekül als Saatkorn gedient hatte, überredet, zur Venus zu fliegen, und dadurch die Erde gerettet?
Had he really saved Earth by talking the half-aware girl who’d been the protomolecule’s seed crystal into rerouting to Venus?
Mit blutigem, zerstörtem Gesicht bettelte Jagreen Lern um den Tod, doch Elric lächelte sein vages, halb bewußtes Lächeln und sagte leise: »Du wolltest die Herrscher von Melnibone nachahmen, nicht wahr?
His bloody face contorted, Jagreen Lern shouted for death, but Elric continued to smile his vague, half-aware smile, and said softly: «You sought to imitate the Emperors of Melnibone, did you not?
Dabei war ihr halb bewusst, dass sie schlief: Ihre Träume vermischten sich mit dem, was um sie herum vorging – den Schritten auf dem Treidelpfad und den anschwellenden und dann wieder leiser werdenden Stimmen, energisch gerufenen Anweisungen aus Richtung der Ruderboote, die an ihrem Boot vorbeiglitten.
She was half aware that she was asleep: her dreams would get tangled up with what was going on around her. The footsteps on the towpath, the rise and fall of voices, shouted instructions coming from the rowing boats that passed her boat.
Ich fiel mit der Schulter gegen die Kante der Steuerplattform, und er griff mich erneut an, versuchte mich zu Boden zu werfen, und mir war halb bewusst, dass Sihtric immer noch auf der kleinen Steuerplattform stand und mit seinem Schwert auf meinen Feind losschlug, doch die Klinge rutschte an dem Helm des Dänen ab und blieb auch auf der Schulter seines Kettenhemdes wirkungslos.
I hit the edge of the steering platform with my shoulderblades and he charged me again, trying to drive me down, and I was half aware of Sihtric still standing on the small stern platform and beating a sword at my enemy, but the blade glanced off the Dane’s helmet and wasted itself on the man’s mailed shoulders.
Er hörte ganz kurz ein entferntes Winseln im Innenohr, fühlte, wie das Blut in seinen Adern stockte und alles Protoplasma in seinen Zellen aussetzte. Dann strömte das Blut wieder, hielt inne und strömte erneut. Er merkte die vibrierende Sprunghaftigkeit von Feldern, die den Weg eines jeden Moleküls beherrschten und sich an normale Vektoren anpaßten, um die Wirkungen der gewaltigen Verzögerung aufzuheben. Zeitweilig setzten seine Gedanken aus, blockierten seinen Geist mit halb bewußten Impulsen und schleuderten ihn ins Leere. Er sah nichts mehr.
He heard a tiny distant whining noise in his ears, felt the blood stop in his veins, all the protoplasm in his cells pause, then the blood start again, pause, start: the vibrating jerkiness of fields controlling the path of each molecule, adjusting to allow normal vectors, to cancel the effects of the deceleration, temporarily paused thought, jammed his mind with half-aware impulses, threw him into blankness. He could not see.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test