Traduction de "gezahlt worden" à anglaise
Gezahlt worden
Exemples de traduction
Was für ein schrecklicher Preis war bereits gezahlt worden!
What a terrible price had already been paid!
Der Bürge bestätigte, dass er alles erhalten hatte und dass die Kaution gezahlt worden war.
The bondsman confirmed that he had received it and that the bond had been paid.
Einem Auguren war Gold gezahlt worden, damit er den beiden Glück und Wohlstand weissagte.
An augur had been paid gold to predict wealth and happiness for them both.
Sie brächte sicher einen hübschen kleinen Bonus ein, der noch zu dem kam, was ihm für den Job bereits gezahlt worden war.
A nice little bonus to the money he’d been paid for this job.
Sie wußten, was an Rabo Karabekian für sein Gemälde gezahlt worden war, und sie wollten ebenfalls fünfzigtausend Dollar.
They knew what Rabo Karabekian had been paid for his painting, and they wanted fifty thousand dollars, too.
alle wussten, welcher Betrag der Presse für ihr Schweigen gezahlt worden war, doch das änderte nichts an dem Umstand, dass sich das Thema erschöpft hatte.
Everyone knew the sum that had been paid in order to silence the press, but it did not alter the fact that the matter was closed.
Und dreihundert Pfund waren einer Pferdepflegerin aus Newmarket wegen eines Handgelenkbruchs gezahlt worden, den sie sich bei der Morgenarbeit beim Sturz von einem Zweijährigen zugezogen hatte.
Three hundred pounds had been paid to a stable girl in Newmarket in respect of fracturing her wrist in a fall from a two-year-old at morning exercise.
In der Verlautbarung sollte es nur heißen, daß, wie von den Kidnappern gefordert, ein Austausch unter höchster Geheimhaltung vereinbart, ein Lösegeld in ungenannter Höhe gezahlt worden sei und die Verbrecher ihr Wort gebrochen hätten.
The statement would simply say that an exchange had been arranged in conditions of total secrecy, as demanded by the kidnappers, an unspecified ransom had been paid, and that they had broken their word.
Der Don spürte, wie eine Woge des Glücks bei dem Gedanken in ihm aufstieg, daß diese beiden Kinder behütet und beschützt aufwachsen und niemals erfahren würden, welch hoher Preis für ihre unbeschwerte Zukunft gezahlt worden war.
The Don felt a surge of joy that these two infants would grow up sheltered and safe and would never know the price that had been paid for their happy destiny.
Smith fragte an, in wie vielen Fällen während der letzten zwanzig Jahre eine Entschädigung gezahlt worden sei, nachdem sich eine Verurteilung als nicht angemessen erwiesen habe, und um welche Beträge es sich dabei gehandelt habe.
Smith asked in how many cases over the last twenty years compensation had been paid after convictions had been shown to be unsatisfactory, and what amounts were involved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test