Traduction de "gesittet" à anglaise
Gesittet
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Es ist alles so gesittet und erfreulich.
It is so civil and pleasant.
Ganz gesittet und höflich.
A very polite, civilized knock.
Es geht ruhig und gesittet zu.
It passes off in a calm and civilized manner.
Es tat gut, wieder gesittet beisammenzusein.
It was good to be civilized again.
Unterhalten wir uns wie vernünftige, gesittete Menschen.
Let’s talk like rational, civilized people.”
Er hatte nicht bei ihr zu Hause an die Tür geklopft oder etwas vergleichbar Gesittetes unternommen.
He hadn’t knocked on the door or anything so civil.
Wir leben gemäß Übereinkünften darüber, was zivilisiertes gesittetes Verhalten sei;
We live by treaties of courtesy and civilized behavior;
aber sie verhielten sich auch auf dieser Seite der Insel, wie auf der anderen, uns gegenüber außerordentlich freundlich und gesittet.
but they were extremely kind and civil to us on this Side, as well as on the other.
Ich versichere Ihnen, dass es in dieser Ecke Englands recht gesittet zugeht.
I assure you, we are quite civilized in this corner of England.
(Bei einer chilenischen Wahl geht es so gesittet zu wie beim Tee im Savoy-Hotel in London.
(An election in Chile is as civilized as tea time in London’s Savoy Hotel.
adjectif
Wie es scheint, benehmen sich die Geister jetzt gesitteter.
The spirits are now becoming more orderly, it seems.
In dem Bistro war alles lupenrein sauber, gesittet und ruhig.
Inside the bistro, everything was polished, orderly calm.
In unserer Grube geht es sehr ordentlich und gesittet zu;
We have a very orderly, stable hovel here;
Still, gesittet, ohne Plattenspieler. Freundinnen? Nicht, daß ich wüßte, sagte Mrs.
Quiet, orderly, and no gramophone. Girlfriends? Not that she knew of.
Es ging für eine bewaffnete Menge, die eigentlich keinen bestimmten Plan hatte, recht gesittet zu. Keiner plünderte.
It was, for an armed crowd with no apparent plan, quite orderly. Nobody was looting.
Die Fassaden der Häuser an der Straße waren zum Teil mit schweren Fensterumrahmungen und gelegentlich mit langen, dünnen Karyatiden geschmückt, die zugleich frivol und gesittet wirkten.
The fronts of the houses along the street were decorated with heavy lintels and occasionally with stringy caryatids, at once frivolous and orderly.
Aber hier«, sagte er und zeigte auf die Reliefs, »hier sind keine Wachen.« Karen Ross meinte, vielleicht habe man keine gebraucht, möglicherweise sei die Bevölkerung von Zinj gesittet und friedliebend gewesen.
But here,” he said, pointing to the reliefs, “there are no guards.” Karen Ross suggested that perhaps they didn’t need guards, perhaps the Zinjian society was orderly and peaceful.
well-mannered
adjectif
Ich hatte Hector beigebracht, sich höflich, zurückhaltend und gesittet zu benehmen, und man konnte ihn jetzt überall auf der Welt als Türsteher einstellen.
I’d taught Hector to be polite, calm, well mannered and now he could be employed as a bouncer anywhere in the world.
Ja, die Geburt war insgesamt eine höchst höfliche Angelegenheit, ordentlich und gesittet, und niemand nahm in irgendeiner Weise Anstoß daran.
in fact, the birth was an extremely polite affair, ordered and well mannered, and nobody took any offense at all.
Die Familien machten einen Gang in eine nahe Schlucht, wir saßen im Schatten, aßen Cracker mit Wurst und unterhielten uns wie gesittete Fremde.
The families had taken a walk to a nearby glen, and we sat in the shade, eating sausage biscuits and speaking to each other like well-mannered strangers.
Die Kutscher waren gesittet und nicht neugierig – sie bekamen den Tag über genug zu sehen an Fahrgästen und Straßengewühl und genossen nun ihre Ruhe und ein vernünftiges Gespräch.
The clientele was well mannered and incurious – they’d seen quite enough of the hustle and bustle of the streets, and of their own passengers, during the day. Now all they wanted was to sit in peace and quiet and make staid conversation.
Wir stellen uns also in einer Reihe auf, ohne Eile, du blickst dich um und richtest dich aus, bis alle auf einer gedachten schnurgeraden Linie stehen, du überprüfst am ausgestreckten Arm den Abstand zum Vordermann, korrigierst ein paar Zentimeter, damit der Anschein entsteht, man befindet sich hier unter gesitteten Menschen.
So we form a line, without haste; we look around and make sure we’re all standing in an imaginary straight line. With outstretched arm you check the distance to the man in front of you, then correct it by a few inches to create the impression that you are among well-mannered people here.
well-behaved
adjectif
Alles in allem benahm sich die Menge eigentlich sehr gesittet.
All things considered, the whole crowd was actually very well behaved.
Der kleine Theodor war ein blonder, strebsamer und gesitteter Knabe.
Little Theodor was a fair-haired, industrious and well-behaved boy.
»Haben Sie je so einen gesitteten Haufen gesehen? Ich liebe Katzen.«
“You ever seen such a well-behaved bunch? I love cats.”
Bisher war Melody die ruhige, fleißige und gesittete von ihnen beiden gewesen.
It had always been Melody herself who had been the quiet, studious, well-behaved one.
Der einzige durch und durch freundliche und gesittete Mensch in Toms gesamten Erinnerungen war seine Schwester.
The only impeccably kind and well-behaved person in Tom’s entire memoir was his sister.
Trotzdem waren sie bemerkenswert gesittete Gören, von denen jedes geduldig abwartete, bis es bei der Verteilung der Häppchen an die Reihe kam.
Even so, they were remarkably well-behaved urchins, each waiting his or her turn for a mouthful of crust.
Dann könnte der gesamte Nachwuchs eines Abends um den Tisch herum sitzen, der Herr und Meister am Kopfende, seine Gefährtin am Fußende, ihre gesunden, gesitteten Sprösslinge zu beiden Seiten ;
Then the whole brood could sit around the table of an evening, the lord and master at the head, his helpmeet at the foot, their healthy, well-behaved offspring down the two sides;
In den meisten Stunden des Tages hatte sie wirklich das Gefühl, ihrer wahren Natur nach das wohlanständige und gesittete Mädchen zu sein, und dann glaubte sie, sie sei von einer bösen Macht besessen, wenn sie mit Felix zusammen war.
Indeed, for most of the hours in the day she felt that this well-behaved maiden was her real self, and she thought she must be somehow possessed while she was with Feliks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test