Exemples de traduction
verbe
Ihre Köpfe waren zur Seite gekippt.
Their heads were tilted.
Der Junge legte sich wieder auf den Boden des gekippten Wagens.
He lay back in the tilted cartbed.
Han Solos nach hinten gekippter Stuhl sackte weg.
Han’s precariously tilted chair fell.
Alle hielten sich wegen des gekippten Bodens irgendwo fest und lauschten.
They all hung on to the tilted deck and
Orangefarbener Sonnenuntergang in einem gekippten Fenster mit Stahlrahmen.
Orange sunset off a tilted, steel-framed window.
Das Prador-Erstkind lag an eine Wand gekippt.
The Prador first-child lay tilted against one wall.
Die Rakete selbst war etwas länger als ein Mann und schräg gekippt.
The rocket itself was longer than a man, tilted up at an angle.
Er sah den gekippten Erzkorb, auf dem noch die Lampe brannte.
The tilted basket of ore, the lamp still burning atop it, came in sight.
Der Hut war schräg nach oben gekippt, in Richtung Fiametta, die auf der Loggia war.
The hat tilted upward, toward Fiametta on the loggia.
verbe
Dass er vollständig gekippt ist?
That it’s completely tipped over?”
Und du hast dann das Gleichgewicht gekippt.
And you just tipped the balance.
Das Gleichgewicht ist gekippt, und die Leere herrscht.
The balance is tipped, and the Void holds sway.
Dann spürte er, wie sie ihn mit dem gekippten Stuhl an eine Wand lehnten.
The chair stopped tipping when it met a wall.
Er muß den Stuhl zu weit nach hinten gekippt haben.
He must have tipped the chair too far back.
Sein breiter Panzer war zur Seite gekippt und er sah aus, als würde er jeden Moment das Gleichgewicht verlieren.
With its broad shell tipped sideways, it looked unbalanced.
Simon hatte die Streichholzschachtel herausgeholt und das Insekt in seine linke Hand gekippt.
Simon had picked up the matchbox and tipped the insect into his left hand.
Er hätte es nämlich beinahe nicht bis zum Ufer geschafft, und das Boot ist natürlich nicht gekippt.
He almost didn’t make it to shore, and of course, the boat didn’t tip.”
Man sah, wie seltsame Vogelscheuchen von Bulldozern zusammengeschoben und in Gruben gekippt wurden.
There were bulldozers raking up funny scarecrows and tipping them into pits.
War es das, was dich schließlich über Bord gekippt hat – die ungeheuerliche Einsamkeit, wie Clive es genannt hat?
Was that what tipped you over the edge, finally – the loneliness? The terrible privacy, as Clive called it?
verbe
Wir lagen schräg nach vorne gekippt.
We were canted forward at a steep angle.
In der Nässe markierten Reihen gekippter Bäume die abgesoffenen Grenzen von Straße und Bürgersteig.
Limp in the humidity, rows of canted trees marked the drowned borderlines of street and sidewalk.
Dank ihrer Topplastigkeit war sie so weit nach hinten gekippt, dass die Hüften höher waren als die Schultern.
Top-heavy, she had canted back to an angle where her hips floated higher than her shoulders.
Er hatte gelächelt und genickt, und wenn er das Spiegelbild seines Nickens in dem gekippten Glas sah, verbalisierte er es zu »Sehr nett« oder »Viel schöner so« oder »Genau richtig« oder »Danke«.
He would smile and nod, and seeing the nod reproduced in canted glass, would verbalize it into “Very nice” or “Much neater” or “Just the job” or “Thank you.”
Dann zuckte ein blendender rubinroter Blitz durch die Luft, und Erlin sah Dreizehn abstürzen, auf die Seite gekippt, während Dampf aus der Drohne strömte.
Then a blinding flash of ruby light cut the air, and she saw Thirteen fall from sight, canted to one side with steam pouring from it.
Am liebsten mochte er den Anblick des flüssigen Metalls, wie es sich hinter dem Rand des gekippten Tiegels sammelte und dann zu fließen begann und einen leuchtenden Bogen durch die Dunkelheit beschrieb.
His favorite part was the sight of the liquid metal building behind the lip of the canted crucible, then breaking out and tracing an arc of light down through the darkness.
Beben hatten die dicken, fensterlosen Mauern gebeugt und gekippt, die Betonflächen, auf denen man sie errichtet hatte, waren geborsten und gerissen, kantige Ecken stachen wie gesplitterte Zähne hervor, überall baumelten zerfetzte, verrostete Stahlgitter heraus wie zersprungene Bettfedern.
Quakes had left all the thick-walled, windowless structures canted and listing, and the concrete apron they had been built upon had split and sundered, leaving jagged chunks of material sticking up like broken teeth, their rusted reinforcing rods tangling or torn out like failed brace-work.
verbe
Das Urteil wurde in der Revision gekippt.
Judgment overturned on appeal.
Metallregale und -tische waren umgeworfen oder auf die Gänge gekippt worden.
Metal racks and tables had been overturned or tossed into the aisles.
Alle Angeklagten wurden schuldig gesprochen Aber jedes dieser Urteile wurde gekippt.
All were found guilty. But each of those convictions was overturned.
Auf der Umgehungsstraße von Billesdon war ein Lkw umgestürzt und hatte seine Ladung Goldfischfutter auf die Fahrbahn gekippt.
A lorry had overturned on the Billesdon bypass, spilling its load of goldfish food.
über die aufgeschlagenen Seiten hatte Mordecai (oder eins der Kaninchen?) ein Tintenfaß gekippt.
Volume IV of Hasting's Encyclopaedia , onto the open pages of which Mordecai (or one of the rabbits?) had overturned an ink bottle;
Und der neue Zustand wurde 1830, kaum fünfzehn Jahre nach Unterzeichnung der Schlußakte, wieder gekippt.
And the new status quo was overturned in 1830, barely fifteen years after the signature of the Final Act.
Die Straße der Vergangenheit zog verschwommen an mir vorüber, als hätte ich den Becher des Lebens gekippt und alles verschüttet.
All that old road of the past unreeling dizzily as if the cup of life had been overturned and everything gone mad.
Manchmal führten ihn seine Füße irrtümlich in verlassene winterliche Gegenden, die er nicht kannte, nach Nachla’ot, nach Beit-Israel, nach Achwa oder nach Musrara, er trat in Pfützen, wich Mülleimern aus, die einfach auf die Straße gekippt worden waren.
Sometimes his feet led him wandering through remote wintry parts of the town that he did not know—Nahlaot, Beit Yisrael, Ahva, or Musrara—splashing though puddles and avoiding dustbins overturned by the wind.
Kurz nachdem Hesh wieder zu Bewußtsein gekommen war, näherten sich sechs Scheinwerferpaare oben auf der Schotterstraße, die von den Patrioten netterweise freigeräumt worden war, indem sie den Lastwagen ins Gebüsch gekippt und die Barriere auf der Van Wart Road teilweise beseitigt hatten.
Just after Hesh regained his senses, six pairs of headlights appeared on the dirt road above them, which the patriots had obligingly cleared by overturning the camp truck in the weeds and opening a path through the barrier at Van Wart Road.
verbe
»Was!« Zedd warf die Arme in die Höhe und wäre beinahe nach, hinten gekippt.
"What!" Zedd threw up his arms, nearly toppling backward.
Die Lokomotive und Waggons waren wie erwartet aufrecht geblieben und nicht in den Bach gekippt.
As he had calculated, the locomotive and wagons had stayed upright and hadn’t toppled into the stream.
Der Dienst habende Beamte wich schockiert zurück und wäre fast von seinem hohen Stuhl gekippt.
The duty constable reared back in shock, almost toppling off his high stool.
„Der Kaktus!“ Als sie näher heranflatterten, sah er, dass er auf einem kleinen Hügel wuchs und irgendwie nicht in den brodelnden Morast gekippt war, der gegen den unteren Teil seines Stammes brandete.
“The cactus!” As they flapped closer, he saw that it grew from a small hillock and somehow hadn’t toppled into the boiling morass that slapped against its base.
Als er zurückwich, wankte ich wie ein Schilfrohr im Sturm und wäre vermutlich von seinem Schoß gekippt, wenn er mich in dem Augenblick nicht noch fester in die Arme geschlossen hätte.
I swayed when he drew away—swayed like a damn reed in a windstorm—and probably would’ve toppled right out of his lap if he hadn’t tightened his arms around me.
Jemand hatte einen Düsenschlitten auf die Seite gekippt, mehrere Schwebeschlitten quer durch den Raum geschoben, die Werkzeugschränke entlang der Wände umgeworfen und ihren Inhalt über den Boden verteilt. In einer Ecke lag zudem ein Haufen von Kanistern mit Wartungsflüssigkeiten.
Toppled tool cabinets lay along the walls with the contents spilled across the floor, while canisters of maintenance fluids lay heaped in the corner.
Der Raum war ein einziges Chaos: der Schaukelstuhl, in dem Miss Wren die ganze Nacht mit Miss Peregrine gesessen hatte, war auf die Seite gekippt, der Tisch mit den Fläschchen und Bechern an die Wand geschoben.
The room was a mess: the rocking chair where Miss Wren had sat all night with Miss Peregrine was toppled on its side, the table of vials and beakers pushed roughly against the wall.
Ich hob sie auf, holte erneut zum Wurf aus, wobei sie mit einem zischenden Geräusch Zentimeter neben meinem Ohr in der Luft trocknete, und setzte sie genau hinter eine borkenlose, sonnengebleichte Pappel, die Biber in den Fluß gekippt hatten.
I picked it up, false-cast again, drying it in the air with a whistling sound inches from my ear, and dropped it just beyond a barkless, sun-bleached cottonwood that beavers had toppled into the stream.
verbe
Am Eingang befanden sich zwei Limonadenautomaten, die auf den Boden gekippt und mit einer Brechstange aufgestemmt worden waren.
By the door were two softdrink machines that had been tilted over into the floor and opened with a prybar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test