Traduction de "geistesabwesend sein" à anglaise
Geistesabwesend sein
Exemples de traduction
be absent-minded
Er ist kein bißchen schüchtern, obwohl er geistesabwesend sein mag – so geistesabwesend, daß er vergessen hat, mir gute Nacht zu sagen, als du mit ihm zur Tür gegangen bist.
He's not a bit shy, though he may be absent-minded—so absent-minded that he forgot to say goodnight to me when you started to go to the door with him.
Sie war nervös, geistesabwesend, nicht sie selbst.
She was nervous, distracted, and not herself.
Alle schienen geistesabwesend, in sich gekehrt.
Everyone seemed distracted, brooding.
Sie wirkte geistesabwesend, vermutlich weil sie es auch war.
She seemed distracted, mainly because she was.
Weide schüttelte geistesabwesend den Kopf.
Willow shook her head, distracted.
Er sah müde, traurig, geistesabwesend aus.
He looked tired, sad, distracted.
Ihr Vater nickte und wirkte geistesabwesend.
Her father nodded, looking distracted.
Der Fürst senkte wie geistesabwesend das Haupt.
The prince lowered his head as if distracted.
Das Mädchen nickte geistesabwesend. »Ich weiß.
The girl nodded, distracted. "I know.
Heute schien sie gedankenverloren, geistesabwesend, in sich gekehrt.
Today she was distracted, preoccupied, thoughtful.
Herzog Ormin antwortete mit einem geistesabwesenden ›Hmmm‹.
Duke Ormin gave a distracted, "Hmm."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test