Exemples de traduction
Vorhin habe ich gefroren.
I was freezing before.
Sie gefror geradezu vor Grausamkeit.
It was freezing with cruelty.
Ich habe gefroren, und ich hatte Angst.
I was freezing and I was afraid.
Er hatte das Gefühl, daß sein Herz gefror.
His heart seemed to freeze.
Ich spürte, wie mein Lächeln gefror.
I felt my smile freeze.
Gefror ihm das Blut in den Adern?
Did the blood freeze in his veins?
Oder war er schon vollständig gefroren?
Did it freeze all the way through?
Meine Schwester hier ist Gefrorene Welle.
My sister here is Freezing Wave.
Es fühlte sich an, als gefröre es seine Augen.
It felt like it was freezing his eyes.
Es war bitterkalt gewesen an jenem Tag. Fox hatte gefroren.
The day was bitter cold. Fox was freezing.
Das gottverdammte Eis gefror.
The freaking ice iced over.
Mein Herz war zu Eis gefroren.
There was ice in my heart.
Das Eis ist geschmolzen und dann wieder gefroren.
The ice has melted and refrozen.
Mein Gehirn gefror zu Eis.
My brain turned to ice.
Ihr Blut gefror zu Eis.
Her blood turned to ice.
Mein Blut gefror zu Eis.
My blood turned to ice.
Kelly gefror das Blut in den Adern.
Kelly's blood iced with terror.
Yemus gefror das Blut in den Adern.
Ice froze in Yemus's blood.
Löwenpfotes Blut gefror zu Eis.
Lionpaw’s blood turned to ice.
Zavahl gefror das Blut in den Adern.
Zavahls blood turned to ice.