Traduction de "gebrodelt" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Können Sie sich noch erinnern, wie die Badewanne auf dem Herd gebrodelt hat?« »Nein.
Do you remember that bathtub bubbling on the stove?" "No.
»Wenn ihr keine Hexen seid, was sollte dann der Fluch, den ihr da gebrodelt habt?«
“If you’re not witches, what was that curse you were bubbling about?”
Zehn Jahre lang hatte er im Vakuum geschäumt und gebrodelt, bis ein Gleichgewicht erreicht worden war.
For a decade it had foamed and bubbled into the vacuum above it, until equilibrium had been reached.
Du sagst, das Wasser habe heftig gebrodelt, als ob es kochend heiß wäre, doch es sei in Wahrheit nur lauwarm gewesen.
You say that the water bubbled violently as if boiling, but it felt no more than warm?
Gefrorene Ströme aus glasigem Schaum zeigten sich dort, wo einst altes Felsgestein in sonnenartiger Hitze gebrodelt hatte.
Frozen flows of glassy foam showed where ancient rock once bubbled under sunlike heat.
» Was hast denn, Liebes?«, murmelte sie und reichte ihr einen Becher mit heißem Pfefferminzsud, der eben noch über dem Feuer gebrodelt hatte.
“What is wrong, my dear?” she murmured, handing her a cup of a hot peppermint tea, which had just been bubbling on the hearth.
die Unruhe, die hinter meiner Stirn gelegen und gebrodelt hatte, wurde langsam von der Wärme und dem diskreten Gefühl von Gemütlichkeit aufgelöst, das sich trotz allem einzustellen versuchte.
The uneasiness that had been bubbling away inside my head gradually dispersed, thanks to the heat and the underlying feeling of well-being that was trying to establish itself, no matter what.
Worte, die stundenlang, tagelang in Edna gebrodelt und geköchelt hatten, traten jetzt als heißer, ärgerlicher, vorwurfsvoller, selbstmitleidiger Schwall hervor, obwohl Rebecca nicht die richtige Zuhörerin war.
Words that had been bubbling and simmering inside Edna for hours, for days, now came out in a hot, resentful accusing self-pitying rush, though Rebecca was not the right auditor for them.
verbe
Keinem von uns war klar wie sehr, bis die Rebellion, die während seiner Abwesenheit in der Gemeinde gebrodelt hatte, bei seiner Rückkehr überkochte.
None of us knew how much until the rebellion that had been simmering in his flock while he was gone boiled over when he returned.
Mal musste schärfster Dampf entwickelt, mal nur mäßig stark gebrodelt werden, und manche Blüte gab ihr Bestes erst, wenn man sie auf kleinster Flamme schwitzen ließ.
Sometimes you had to build up the hottest head of steam, sometimes you just left it at a moderate boil, and some flowers yielded their best only if you let them steep over the lowest possible flame.
verbe
Jedes Mal, wenn sie lachte, hatte sein Blut heißer gebrodelt.
Every time she had laughed he’d felt his blood seethe to a hotter degree.
Endlich schaffte er es, die Gedanken zu erkennen, die in seinem Kopf gebrodelt hatten.
He had done it. He was finally daring to confront the thoughts that had been seething in his mind.
»Tut mir leid, Distelpfote«, murmelte er. Der Zorn, der schon den ganzen Vormittag in ihm gebrodelt hatte, verschwand.
he murmured. The rage that had been seething in his belly all morning faded away. “I’m really sorry.”
das meiste davon hatte bereits unterhalb der Bewußtseinsschwelle gebrodelt und bloß auf eine Gelegenheit gewartet, um herauszukommen. »Ich hatte nicht daran gedacht, irgendwem etwas weiszumachen«, sagte Miro.
most of it was already seething just under the level of consciousness, just waiting its chance to come out. "I wasn't thinking of fooling anyone," said Miro.
verbe
Er spürte trotz seines vollen Magens eine Art innere Leere, eine sonderbare Gleichgültigkeit: Leidenschaft, Wut, Hass, Kummer, Furcht – alles, was in ihm gebrodelt, was ihn in den letzten Wochen umgetrieben und ihn verbissen sein Ziel hatte verfolgen lassen – alle diese Gefühle waren nun verschwunden und nur noch eine verschwommene Erinnerung.
Likewise, with his stomach full he became aware of an utter emptiness inside – no longer a lack of food, but the absence of any kind of passion. Anger, hatred, grief and fear – the emotions that had swirled unceasingly within him, that had driven him ever onwards through these recent weeks, that had so filled and shaped his mind – had all utterly drained away, leaving only their shape, their mould, behind them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test