Traduction de "ganz ähnlich als" à anglaise
Exemples de traduction
Sie hatten etwas ganz Ähnliches an sich.
There was something about them that was very similar.
Im Grunde sind sie sich ganz ähnlich.
They’re actually very similar.’
»Natürlich nicht dieses, aber ein ganz ähnliches
“Not this one, of course, but one very similar.”
Der Text des Serben war ganz ähnlich.
The Serb's text was very similar.
Aydee hat ein ganz ähnliches Talent.
“Aydee's Talent is actually very similar to these.
Treen war nicht machtsensitiv, doch die Wirkung war ganz ähnlich.
Treen was not Force-sensitive, but the effect was very similar.
Sie sind sich in ihrer Art ganz ähnlich, sie könnten beinahe Brüder sein.
They’re very similar, they could almost be brothers.’
Mit einer ganz ähnlichen hatte Kate auf einen Mann geschossen.
Kate had shot a man with a gun very similar to this one.
Eigentlich nicht, aber ich kannte mal einen Hawklord, der ganz ähnlich war.
Not exactly, but I knew a Hawklord once who was very similar.
«Weißt du, Doug trägt ein ganz ähnliches T-Shirt.»
“You know, Doug’s wearing a shirt very similar to that.”
Sie haben ganz ähnlich reagiert wie du.
They reacted much the same way as you.
Sally empfand ganz ähnlich.
Sally felt much the same.
der Lehrer sollte auf etwas ganz Ähnliches gefasst sein.
the teacher should expect much the same.
Mallory hatte ganz ähnliche Probleme.
Mallory had much the same problem.
Ich nehme an, daß es bei den Himmelsleuten ganz ähnlich ist.
I suspect it is much the same with the skypeople.
Bei Menschen wie dir verhält es sich ganz ähnlich.
With those like you, it's much the same.
Ganz ähnlich wie nach einer Scheidung, dachte Robert.
It was much the same after a divorce, Robert thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test